Shure N78s User Manual
Page 2
UTILISATION AVEC CARTOUCHE MONOPHONIQUE M78S
Aucun réglage n’est nécessaire pour l’utilisation en mode mono-
phonique.
UTILISATION AVEC CARTOUCHE STÉRÉO SHURE
Pour la lecture monophonique d’enregistrements, les canaux gau-
che et droit doivent être reliés en parallèle. Cela s’accomplit en
mettant le commutateur de fonction du préamplificateur sur «A+B»
ou «MONO».
ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DE
LA POINTE DE LECTURE
Remplacer la pointe de lecture comme indiqué ci–dessus. Tou-
jours tenir la pointe de lecture exclusivement par le manche en
plastique. Veiller à ne pas toucher ni endommager la pointe en dia-
mant ou le porte–à–faux. Ne pas forcer.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE LECTURE
Utiliser une brosse douce avec de l’alcool ou une solution d’alcool
et d’eau distillée. Brosser uniquement d’arrière en avant, comme
illustré. Les solutions de nettoyage du commerce risquent d’en-
dommager la pointe de lecture.
POUR CONSERVER PLUS LONGTEMPS LA POINTE DE LECTURE
1. Protéger la pointe de lecture avec sa protection lors du dépoussiérage du tourne–disques.
2. Régler la descente du bras de lecture pour que la pointe de lecture ne heurte pas le bord du plateau ni le bord du disque.
3. Ne pas toucher le bras de lecture pendant la lecture d’un disque. Utiliser le lève–bras si possible.
4. Si la descente manuelle est nécessaire, lâcher le bras dès que la pointe de lecture s’engage sur le sillon.
5. Ne pas actionner le bras s’il n’y a pas de disque sur le plateau.
6. Ne pas utiliser de disques endommagés.
7. S’assurer que la cartouche est correctement montée sur le bras de lecture et que la pointe de lecture est convenablement insérée dans
la cartouche.
8. Suivre les instructions du tourne–disques ou du bras de lecture en ce qui concerne la poussée latérale.
UTILISER EXCLUSIVEMENT DES POINTES DE LECTURE DE RECHANGE SHURE
Une pointe de lecture de rechange Shure rétablira le niveau de performance initialement spécifié de la cartouche Shure. Il est forte-
ment recommandé d’éviter l’utilisation de pointes de lecture autres que les pointes Shure avec nos cartouches. Les pointes sembla-
bles ne peuvent pas donner un aussi bon résultat que les pointes conçues spécialement pour les cartouches Shure. Les pointes
semblables peuvent aussi endommager définitivement les disques – le suivi incorrect des sillons peut détériorer un disque en une
seule lecture.
GARANTIE
Shure Incorporated («Shure»), 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202–3696 Etats–Unis, garantit à l’acheteur de ce produit que
ce dernier sera, en cas d’utilisation normale, exempt de défauts de fabrication et de matériaux, pendant une période d’un an, à comp-
ter de la date d’achat. Conserver la preuve de la date d’achat. Shure n’est responsable d’aucun dommage indirect. Si ce produit
Shure comporte un défaut tel qu’il est décrit ci–dessus, emballer soigneusement l’appareil, l’assurer et le renvoyer en port payé à :
Shure Incorporated, Attention : Service Department, 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202–3696 Etats–Unis. Si l’acheteur ne
se trouve pas aux Etats–Unis, renvoyer l’appareil au distributeur ou au centre de réparation agréé pour qu’il soit réparé. L’appareil
sera réparé ou remplacé et lui sera renvoyé promptement; s’il n’est pas possible de le réparer ou de le remplacer, l’acheteur pourra
choisir de recevoir un remboursement. Cette garantie ne s’applique pas à l’usure de la pointe de lecture.
BREVETS : Fabriqué sous un ou plusieurs des brevets U.S. suivants : 4,275,888; 4,441,177; 4,473,897; 4,489,442.
BETRIEB MIT EINEM
MONOPHONEN TONABNEHMER M78S
Zum Betrieb in der monophonen Betriebsart ist keine Einstellung
erforderlich.
BETRIEB MIT EINEM SHURE STEREO–TONABNEHMER
Zum monophonen Abspielen von Schallplatten müssen der linke
und rechte Kanal in Parallelschaltung verbunden werden. Das
kann durch Verschieben des Funktionsschalters auf dem Vorver-
stärker auf ”A+B” oder “MONO” gemacht werden.
ENTFERNEN UND ERSETZEN DER TONNADEL
Die Tonnadel wie oben dargestellt ersetzen. Die Tonnadel immer
nur am Kunststoffgriff anfassen; darauf achten, die Diamantspitze
oder den Tonnadelträger nicht anzufassen oder zu beschädigen.
Keine Gewalt anwenden.
REINIGEN DER TONNADEL
Eine weiche Bürste mit Alkohol oder einer Mischung aus Alkohol
und destilliertem Wasser benutzen. Nur wie dargestellt von hinten
nach vorne bürsten. Kommerzielle Reinigungslösungen können
die Tonnadel beschädigen.
VERLÄNGERUNG DER TONNADEL–LEBENSDAUER
1. Die Tonnadel mit dem Nadelschutz abdecken, wenn der Plattenspieler abgestaubt wird.
2. Die Aufsetzentfernung des Tonarms regeln, damit die Tonnadel nicht auf der Kante des Plattenspielers oder der Schallplatte aufschlägt.
3. Den Tonarm nicht anfassen, während eine Schallplatte gespielt wird. Sofern möglich, einen Tonarmlift verwenden.
4. Wenn der Tonarm manuell aufgesetzt werden muß, den Arm sofort freigeben, wenn die Tonnadel in eine Rille eingreift.
5. Den Arm nicht ohne aufgelegte Schallplatte aktivieren.
6. Keine beschädigten Schallplatten verwenden.
7. Sicherstellen, daß der Tonabnehmer im Tonarm korrekt montiert ist und daß die Tonnadel korrekt in den Tonabnehmer eingesetzt wur-
de.
8. Die Anweisungen für den Plattenspieler oder Tonarm zur Einstellung der Antiskating–Kraft befolgen.
NUR SHURE–ERSATZTONNADELN BENUTZEN
Eine Shure–Ersatztonnadel stellt die ursprünglich angegebenen Leistungspegel des Shure–Tonabnehmers wieder her. Wir raten
dringendst davon ab, Tonnadeln von anderen Herstellern mit unseren Tonabnehmern zu benutzen. Nachbauprodukte erzielen nicht so
gute Ergebnisse wie Tonnadeln, die speziell für den Shure–Tonabnehmer entwickelt wurden. Nachbauprodukte können außerdem die
Schallplatten auf Dauer beschädigen – stark fehlerhaftes Abtasten kann eine Schallplatte in einem einzigen Abspielvorgang
zerstören.
GARANTIE
Shure Incorporated (”Shure”), 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202–3696, gewährleistet dem Eigentümer dieses Produkts,
daß es bei normalem Betrieb ab dem Verkaufsdatum ein Jahr lang frei von Fertigungs– und Materialfehlern ist. Der Kaufbeleg mit
dem Verkaufsdatum sollte aufgehoben werden. Shure ist nicht haftbar für etwaige Folgeschäden. Wenn sich dieses Shure–Produkt
innerhalb der Gewährleistungsfrist wie oben beschrieben als schadhaft erweist, das Produkt wieder sorgfältig verpacken, versichern
und portofrei einsenden an: Shure Incorporated, Attention: Service Department, 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202–3696.
Außerhalb der Vereinigten Staaten muß das Produkt zur Reparatur an den Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum zurückge-
bracht werden. Das Produkt wird repariert oder ersetzt und umgehend zurückgesendet; sollte es nicht repariert oder ersetzt werden
können, wird der Kaufpreis rückerstattet. Diese Garantie deckt nicht die Abnutzung der Tonnadel.
PATENTANMERKUNG: Hergestellt unter einem oder mehreren der folgenden US–Patente: 4,275,888; 4,441,177; 4,473,897;
4,489,442.