beautypg.com

Saitek USB HUB KEYBOARD K100 User Manual

Page 5

background image

INSTALLATION DE VOTRE KEYBOARD SAITEK K100 MULTIMEDIA
USB-HUB

Installation pour les utilisateurs de Windows 2000, XP, XP64 et Vista

1

Branchez le connecteur USB du clavier à l'un des ports USB de votre ordinateur.

2

L'Assistant d'Ajout de nouveau matériel s'affiche alors. L'ordinateur installe automatiquement
les pilotes qui correspondent à votre clavier.

3

Branchez le câble rouge 'Mic' dans l'entrée audio de votre PC et le câble vert 'Aux' dans la
sortie audio.

4

Vous pouvez maintenant brancher des périphériques USB dans les deux ports USB ainsi
qu'un micro et un casque dans les entrée/sortie audio à l'arrière et à droite de votre clavier.

Avertissement important

Dans certaines circonstances, l'utilisation d'un clavier peut engendrer des douleurs aux mains, aux
poignets, aux bras, au dos ou au cou. Si vous ressentez des douleurs, un engourdissement ou une
faiblesse de l'une de ces parties de votre corps pendant ou après l'utilisation du clavier, veuillez
consulter un médecin qualifié.

Les recommandations suivantes permettront de diminuer les risques de blessure :

Ajustez la hauteur de votre chaise et la distance de votre clavier de façon à ce que vos
poignets soient toujours droits.

Vérifiez que vos épaules sont bien détendues, et que vos coudes soient sur les côtés.

Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche
Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen
außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicecenters; Verwendung
oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerät oder sonstigen
Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt
(z.B. Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek
zuwider laufende Benutzung des Geräts.

4

Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl
entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme
der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät
in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu
übersenden.

5

Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise
die Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.

6

WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und
Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig
durchzulesen und zu beachten.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin.

Touches Internet et Multimédia

Ports USB, entrée et sortie audio

K100 keyboard.qxd 26/07/2007 15:39 Page 8