Senco SFW10XP User Manual
Page 6

6
English
Español
Français
Maintenance
Maintenimiento
Entretien
l
All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe 
operation and parts breakage.
l
Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los 
tornillos sueltos pueden producir 
una	operación	no	segura	y	
quebraduras de partes.
l
Toutes les vis doivent être main-
tenues serrées à fond. Les vis 
desserrées entraînent un man-
que de sûreté du fonctionnement 
et la rupture de pièces.
l
With tool disconnected, make
daily inspection to assure free 
movement of trigger. Do not use 
tool if trigger sticks or binds.
l
Con la herramienta desconec-
tada, haga inspecciones diarias 
para asegurar un movimiento 
libre del disparador. No use la 
herramienta si el disparador se 
pegan o se atascan.
l
L’outil étant déconnecté de l’ar-
rivée d’air comprimé, effectuez 
une inspection journalière pour 
vous assurer le libre mouvement 
de la détente. N’utilisez pas 
l’outil si la détente colle ou se 
coince.
l
Squirt SENCO pneumatic oil
(5 to 10 drops) into the air 
inlet twice daily (depending on 
frequency of tool use). Other oils 
may damage O-rings and other 
tool parts.
l
Aplique aceite neumático
SENCO en la entrada de aire 
dos veces al día (dependiendo 
en la frecuencia de uso 5 A 10 
Gotas). Otros aceites pueden 
dañar los anillos en “O” y otras 
piezas de la herramienta.
l
Avec une burette, placer 5 à 10
gouttes d’huile pneumatique 
dans	l’arrivée	d’air	deux	fois	
par jour (dépend de l’intensité 
de l’utilisation de l’appareil). 
D’autres huiles pourraient 
endommager les joints toriques 
et d’autres pièces de l’outil.
l
Wipe tool clean daily and inspect
for	wear.	Use	non-flammable	
cleaning solutions only if neces-
sary–DO NOT SOAK.
Caution: Such solutions may 
damage O-rings and other tool 
parts.
l
Use soluciones de limpieza no
flamablés	 
solamente si es necesario- 
NO LA REMOJE.
Precaución: Tales soluciones 
pueden dañar 
los empaques y otras partes de 
la herramienta.
l
Nettoyez l’outil chaque jour à
l’aide d’un chiffon et inspectez-
le pour déceler une éventuelle
usure. Utilisez uniquement des
solvants non inflammables en
cas de nécessité-NE LE FAITES
PAS TREMPER !
Attention : De tels produits
peuvent endommager les joints
et autres pièces de l’appareil.
l
Read and understand “SAFETY
INSTRUCTIONS” manual 
shipped with this tool before 
using tool.
l
Antes de usar la herramienta lea
y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD” despachado con ella.
l
Lisez et assimilez le manuel
“INSTRUCTIONS DE SéCU-
RITé” livré avec cet outil avant 
de l’utiliser. 
