Troubleshooting, En cas de difficultés, Localizacion de averias – JVC KV-RA2 User Manual
Page 2
Parts list for installation and connection
The following parts are provided with this unit.
After checking them, please set them correctly.
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.
Liste des pièces pour l’installation et
raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.
Après vérification, veuillez les placer correctement.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
EN CAS DE DIFFICULTÉS
• Le fusible saute.
*
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
*
Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des haut-parleurs.
*
Le fil de sortie de haut-parleur est-il court-circuité?
• Le son est déformé.
*
Le fil de sortie de haut-parleur est-il à la masse?
*
Les bornes “–” des haut-parleurs gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• L’appareil devient chaud.
*
Le fil de sortie de haut-parleur est-il à la masse?
*
Les bornes “–” des haut-parleurs gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
LOCALIZACION DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente
conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a
una masa común?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a
una masa común?
Installing the display unit
Place the display unit on a flat surface (such as dashboard,
console, etc.) and attach it firmly and stably.
Note:
Wipe clean the place where the velcro tapes are to be attached
before installation.
Rear panel of the display unit
Panel trasero de la unidad de visualización
Panneau arrière de l’appareil d’affichage
Velcro tape (hard surface)
Cinta Velcro (superficie dura)
Bande velcro (surface dure)
The cord can also extend out from the side.
El cable también puede ser extendido desde el lateral.
Le cordon peut aussi être sorti par ce côté.
Dashboard, etc.
Salpicadero, etc.
Tableau de bord, etc.
Velcro tape (soft surface)
Cinta Velcro (superficie blanda)
Bande velcro (surface souple)
Instalación de la unidad de visualización
Ponga la unidad de visualización sobre una superficie plana (tal
como el salpicadero, consola, etc.) para que quede instalada
firmemente y de manera estable.
Nota:
Antes de la instalación, limpie la superficie donde se van a fijar
las cintas Velcro.
Installation de l’appareil d’affichage
Placez l’appareil d’affichage sur une surface plate (telle que le
tableau de bord, la console, etc.) pour qu’il soit stable et attaché
solidement.
Remarque:
Essuyez l’emplacement où les bandes velcro doivent être
attachées, avant l’installation.
Remote controller (RM-RK24)
Control remoto (RM-RK24)
Télécommande (RM-RK24)
Battery
Pila
Pile
CR2025
FUN
C
VCR / CD-C
H C
OTROL
7
/RND
/RPT
3
/DISC+
KV
-RA2
SE
L
/ I/A
TT
P
OW
ER
/
SP
EA
KE
R O
UT
PU
T
LIN
E IN
L
R
DIS
PLA
Y
CH
AN
GE
R
SP
EA
KE
R
RE
MO
TE
RE
MO
TE
VC
R
OU
T
IN
PU
T
KV-RA2
A/V CON
TROL AMPLIFIER
DIRECT A/V LINK
Amplifier unit
Unidad de amplificador
Appareil amplificateur
Display unit
Unidad de visualización
Appareil d’affichage
Power cord
Cable de alimentación
Cordon d’alimentation
Speaker input cord
Cable de entrada del altavoz
Cordon d’entrée d’enceinte
Velcro tapes (for the display unit)
Cintas Velcro (para la unidad de visualización)
Bande velcro (pour l’appareil d’affichage)