beautypg.com

Ingersoll-Rand 231 User Manual

Page 17

background image

Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o

al distribuidor Ingersoll--Rand más próximo.
Ingersoll--Rand Company 2001
Impreso en EE. UU.

03526092

Impreso P6169

Edición 24
Octubre, 2001

INSTRUCCIONES PARA

LLAVES DE IMPACTO INDUSTRIALES

LIGERAS MODELOS 231 Y 231--2

NOTA

Las Llaves de impacto modelos 231 y 231--2 están diseñadas para usar en reparaciones

generales de automóviles, talleres de carrocería, revisión de retroexcavadoras y

aplicaciones en camiones ligeros y aperos de labranza.

Ingersoll--Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas

efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con

Ingersoll--Rand.

AVISO

BE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.

ES RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ASEGURARSE DE QUE

EL OPERARIO ESTÉ AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL.

EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

PARA PONER LA HERRAMIENTA EN

SERVICIO

Use, inspeccione y mantenga esta herramienta

siempre de acuerdo con todas las normativas

(locales, estatales, federales, nacionales), que

apliquen a las herramientas neumáticas de

operación y agarre manual.

Para seguridad, máximo rendimiento y vida de

servicio de las piezas, use esta herramienta a una

presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar/620kPa)

en la manguera de suministro de aire con diámetro

interno de 10 mm.

Corte siempre el suministro de aire y desconecte la

manguera de suministro de aire antes de instalar,

desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta

herramienta, o antes de realizar cualquier

operación de mantenimiento de la misma.

No utilice mangueras de aire y accesorios dañados,

desgastados ni deteriorados.

Asegúrese de que todas las mangueras y accesorios

sean del tamaño correcto y estén bien apretados.

Vea Esq. TPD905--1 para un típico arreglo de

tuberías.

Use siempre aire limpio y seco a una presión

máximade 90 psig. El polvo, los gases corrosivos

y/o el exceso de humedad podrían estropear el

motor de una herramienta neumática.

No lubrique las herramientas con líquidos

inflamables o volátiles tales como queroseno, gasoil

o combustible para motores a reacción.

No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta

dañada.

USO DE LA HERRAMIENTA

Use siempre protección ocular cuando maneje, o

realice operaciones de mantenimiento en esta

herramienta.

Use siempre protección para los oídos cuando

maneje esta herramienta.

Mantenga las manos, la ropa suelta, el cabello

largo y las alhajas apartados del extremo de

trabajo de la herramienta.

Note la posición de la palanca de inversión antes de

hacer funcionar la herramienta para ser consciente

de su dirección giratoria cuando funcione el

estrangulador.

Anticipe y esté alerta sobre cambios repentinos en

el movimiento durante la puesta en marcha y el

manejo de toda herramienta motorizada.

Mantenga una postura de cuerpo equilibrada y

firme. No estire demasiado los brazos al manejar la

herramienta. Pueden ocurrir reacciones de alto

par a, o a menos de, la recomendada presión de

aire.

El eje de la herramienta podría seguir girando

brevemente después de haber soltado la palanca de

estrangulación.

Las herramientas neumáticas pueden vibrar

durante el uso. La vibración, repetición o

posiciones incómodas pueden dañarle los brazos y

manos. En caso de incomodidad, sensación de

hormigueo o dolor, deje de usar la herramienta.

Consulte a un médico antes de volver a usarla otra

vez.

Utilice únicamente los accesorios Ingersoll--Rand

recomendados.

Utilice únicamente bocas y accesorios para llaves

de impacto. No utilice bocas o accessorios

manuales (cromados).

Las llaves de impacto no son llaves de par. Las

uniones que requieran pares específicos deberán

ser comprobadas con un torsiómetro después de

haberlas fijado con una llave de impacto.

Esta herramienta no ha sido diseñada para

trabajar en ambientes explosivos.

Esta herramienta no está aislada contra descargas

eléctricas.

Evite respirar el polvo y partículas nocivos que se

producen al utilizar la herramienta, así como

exponerse a ellos:

Ciertos tipos de polvo que se producen al lijar,

serruchar, rectificar o taladrar y durante otras

actividades de la construcción contienen

sustancias químicas que son conocidos como

causantes de cáncer, defectos de nacimiento y

otros daños reproductivos. Algunos ejemplos

de estas sustancias químicas:

-- el plomo de las pinturas con base de

plomo,

-- la sílice cristalina de ladrillos y hormigón

y otros productos asociados con la

albañilería, y

-- el arsénico y el cromo que produce la

madera sometida a tratamientos químicos.

El riesgo a la persona que presenta una

exposición de este tipo varia en función de la

frecuencia con que se realiza esta clase de

trabajo. Para reducir la exposición a estas

sustancias químicas: trabaje en una zona bien

ventilada y utilice equipo de protección

homologado, por ejemplo una mascarilla

especialmente diseñada para filtrar partículas

microscópicas.

NOTA

El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Ingersoll--Rand podría poner en peligro la seguridad,

reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar toda

garantía.
Las reparaciones sólo serán realizadas por personal cualificado y autorizado. Consulte con el centro de servicio

Ingersoll--Rand autorizado más próximo.

E

This manual is related to the following products: