beautypg.com

Selecciones opcionales, Operaciones (continuación), Ajuste de la imagen – Insignia IS-TV040920 User Manual

Page 7: Establecimiento de canales, Modo de juego, Selección de idioma, Subtítulos, Sonido de televisión multicanales (mts)

background image

[MODO DE TEXTO (T1, T2)]

TEXTO1 (T1) y
TEXTO2 (T2) muestran
el texto en mitad de la
pantalla mediante
desplazamiento (tal
como una guía de
canales, programa o anuncio).

SELECCIONES OPCIONALES

AJUSTE DE LA IMAGEN

1

1

2

2

MENU

VOL

Seleccione un elemento para ajustar

3

3

IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

CH

CH

VOL

VOL

MODO GAME
Establezca la unidad en la posición más
apropiada para juegos de video.

[-] : OFF (DESACTIVADO)
[+] : ON (ACTIVADO)

CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más oscuras de la
imagen tengan el brillo que usted prefiere.

[-] : reducir el brillo
[+] : aumentar el brillo

CONTRASTE
Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.

[-] : disminuir el contraste
[+] : aumentar el contraste

COLOR
Ajuste para obtener un color brillante o pálido.

[-] : color pálido

[+] : color brillante

MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel natural.

[-] : añadir rojo

[+] : añadir verde

AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.

[-] : suavizar

[+] : aclarar

Notas:

La pantalla desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione
cualquiera de los botones.

El magnetismo preveniente de aparatos y altavoces en las inmediaciones puede afectar el color
de la imagen del televisor. Si esto sucede, presione [POWER] para apagar el televisor y
enciéndalo nuevamente después de 30 minutos.

Esta función es útil para jugar juegos de video.
Al presionar [GAME], puede establecer el
modo Game (selección de imagen apropiada
para juegos) y el televisor seleccionará
automáticamente la entrada A/V frontal.

ESTABLECIMIENTO DE CANALES

1

1

MENU

CH

CH

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

[SELECCIÓN AUTOMÁTICA DE CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los canales
no disponibles en su área. Esta función puede
poner los canales sólo disponibles en la memoria.

1

1

MENU

CH

CH

El sintonizador escanea y memoriza todos
los canales disponibles en sus área.

IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

2

2

VOL

VOL

Seleccione el idioma de deseado

3

3

MENU

Para salir del menú

CH

CH

VOL

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

Notas:

El televisor distingue entre los canales de
televisión estándar y los canales del sistema
de cable (CATV).

El televisor puede reconocer los canales de
televisión como canales CATV si la recep-
ción es insatisfactoria. Si esto sucede,
revise las conexiones de la antena y realice
los pasos 2 y 3 nuevamente cuando las
condiciones de recepción sean mejores.

Si no hay entrada de
señal de televisión, al
concluir el escán de
canales aparecerá en la
pantalla “NO HAY
SEÑAL DE TV”.

NO HAY SEÑAL DE TV

[CÓMO AÑADIR/ELIMINAR CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.

[-]

CLARIDAD

[+]

MODO DE JUEGO

Notas:

Si presiona [GAME] cuando el televisor está apagado, el televisor se encenderá en el modo
Game y en el modo de entrada externa automáticamente.

Si ajusta otro control de imagen mientras está en el modo Game, este modo se cancelará
automáticamente.

SELECCIÓN DE IDIOMA

3

3

Al concluir el escán, el canal más bajo
memorizado aparecerá en la pantalla
del televisor.

1

1

2

2

MENU

CH

CH

IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

CH

CH

VOL

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

Seleccione el canal deseado

4

4

VOL

VOL

Nota:

El menú desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos.

Notas:

Si no hay difusión de subtítulos, estos no se
reciben y no aparece nada en la pantalla.

Cuando el televisor recibe una señal de
reproducción de efecto especial (por ej.,
Buscar, Cámara lenta y Detener)
proveniente de un canal de salida de video
del VCR (Cn3 o Cn4), es posible que el
televisor no muestre el texto o subtítulos
correctos.

Es posible que los subtítulos y texto no
coincidan exactamente con la voz.

Las interferencias pueden causar que el
sistema de subtítulos no funcione
correctamente.

Los subtítulos o caracteres de texto no se
mostrarán mientras se muestre la pantalla de
menú o de funciones.

Si aparece una caja negra en la pantalla,
esto significa que el televisor está
establecido en el modo TEXTO. Para
borrar la pantalla, seleccione TITULO [C1],
[C2] o [OFF].

Añadir: luz azul
Eliminar: luz roja

2

2

3

3

Seleccione “IMAGEN”

[MODO GAME]

[CLARIDAD]

[CONTRASTE]

[AGUDEZA]

[MATIZ]

[COLOR]

1

1

GAME

GAME

Para usar juegos
de video

Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)

2

2

3

3

AUX1

Para ver otra entrada (TV o entrada pos-
terior)

INPUT

SELECT

repetidamente

Seleccione [ENG]

[ENG(lish)]

[ESP(añol)]

[FRA(nçais)]

Seleccione “CANAL PREP.”

Seleccione “CANAL PREP.”

Seleccione “AGREGAR/BORRAR”

Seleccione “PREA. AUTO CA.”

15

AGREGAR/BORRAR

Añada o elimine dicho canal

Puede ver programas de televisión, películas,
noticias, cintas pregrabadas, etc. con subtítulos
especiales (cc), ya sea el diálogo en subtítulos
o visualización de texto añadido al programa.

1

1

MENU

CH

CH

IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

2

2

VOL

VOL

Seleccione el modo de subtítulos deseado

MENU

Para salir del menú

3

3

[OFF]

[C1]

[C2]

[T2]

[T1]

Seleccione “TITULO”

[MODO DE SUBTÍTULOS (C1, C2)]

TITULO1 (C1)
Muestra los subtítulos estándares (lo que
dice el personaje).

TITULO2 (C2)
Muestra subtítulos en un idioma extranjero
(palabras en un idioma extranjero que mues-
tran los que dice el personaje).

Hay tres maneras de visualización, según los
programas.
Modo Paint-on: Muestra los caracteres de

entrada en la pantalla
inmediatamente.

Modo Pop-on: Una vez que los caracteres

están almacenados en la
memoria, se muestran
todos juntos.

Modo Roll-up: Muestra los caracteres de

manera continua mediante
desplazamiento (máx. 4
líneas).

SUBTÍTULOS

*Segundo programa de audio (SAP):

Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o algunas veces una estación
de radio.

SONIDO DE TELEVISIÓN MULTICANALES (MTS)

Tipo de

transmisión

Normal

- Ninguno -

Transmisión

en estéreo

ESTEREO

SAP

Selección

de menú

MAIN

MONO

SAP*

- Ninguno -

- Ninguno -

MONO

ESTEREO

SAP

MAIN

MAIN

Nota:

Si selecciona [SAP] cuando el segundo
audio no está disponible, el televisor
recibirá el audio normal.

1

1

2

2

MENU

CH

CH

VOL

VOL

Seleccione el modo de
sonido deseado.

[MAIN] [MONO] [SAP]

3

3

MENU

IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

Seleccione “SONIDO TV”

Para salir del menú

Ajuste el elemento

... +

...

Para cancelar el modo Game solamente

MENU

VOL

Después de
10 segundos

AUX2

Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)

Seleccione “IMAGEN”

[-]

MODO GAME

[+]

OFF

ON

OPERACIONES (continuación)