beautypg.com

Амтъûíˆëfl фу ытъ‡му‚нв – MB QUART Discus DKF 113 User Manual

Page 3

background image

Herzlichen Glückwunsch
Mit dem Kauf eines Car-HiFi Lautsprechersets aus dem Hause MB QUART haben
Sie sich für ein technisch und qualitativ hochwertiges Produkt entschieden.
MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem Discus System. Sollten Sie
Fragen zu Discus oder anderen MB QUART Produkten haben, freuen wir uns
über eine Mail an

[email protected] oder Ihren persönlichen Anruf unter

+49 6261 638-0.

Wenn Sie den Einbau nicht durch eine Fachwerkstatt vornehmen lassen,
lesen Sie bitte nachstehende Einbauhinweise sorgfältig durch.

Congratulations!
With the purchase of a MB QUART car hi-fi loudspeaker set, you have
purchased a technically sophisticated, high-quality product. MB QUART feels
confident that you will enjoy your new Discus system. Should you have any
questions about Discus or any other MB QUART products, please feel free to
send us an email to

[email protected] or give us a call at +49 6261 638-0.

If you are not having the installation carried out by a specialist workshop,
please read the following installation instructions carefully.

Félicitations
Vous venez d’acquérir en achetant un lot de haut-parleurs hi-fi pour
voitures de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur
le plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup
de plaisir avec votre système Discus. Envoyez-nous un mail

[email protected]

ou téléphonez-nous si vous avez des questions à propos du Discus ou de tout
autre produit MB QUART

+49 6261 638-0.

Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu d’en laisser le
soin à un atelier spécialisé, veuillez lire soigneusement la notice d’installation
et de montage ci-dessous.

¡Enhorabuena!
Con la compra de un set de altavoces Car-HiFi de MB QUART, ha adquirido
usted un producto de alta calidad técnica. MB QUART le desea que disfrute
con su Discus System. Si tiene alguna pregunta acerca de Discus u otro pro-
ducto MB QUART, la contestaremos gustosamente por mail

info@mbquart.

de o por teléfono +49 6261 638-0.

Si no encarga el montaje a un taller especializado, lea atentamente las
instrucciones de montaje siguientes.

Congratulazioni!
Acquistando un’altoparlante Hi-Fi Car MB QUART, avete scelto un prodotto
di massimo livello tecnologico e qualitativo. MB QUART Vi augura un buon
ascolto con il Vostro, nuovo, sistema Discus Qualora desideriate porgere que-
siti riguardanti i modelli della Discus od altri prodotti della MB QUART, saremo
lieti di risponderVi per posta elettronica

[email protected] o telefonicamente

+49 6261 638-0.

Nel caso in cui non incarichiate dell’installazione un’officina specializzata, vi
preghiamo di leggere attentamente le seguenti note di installazione.

Примите наши сердечные поздравления!
Купив комплект автомобильных громкоговорителей категории Hi-Fi фирмы
MB QUART Вы выбрали высококачественное в техническом отношении
изделие. Фирма MB QUART желает Вам приятного времяпровождения
с Вашей системой

Discus. Если у Вас появятся вопросы по этой системе

или по другим изделиям фирмы MB QUART, будем рады получить от Вас
письмо по электронной почте

[email protected] или услышать Вас по

телефону

+49 6261 638-0.

Если Вы не собираетесь приглашать для выполнения монтажа
представителя специализированного предприятия, внимательно
прочитайте помещённую ниже инструкцию по сборке.

Einbauanleitung

Installation Manual

Directiones de installation

Instrucciones de instalación

Istruzioni di montaggio

аМТЪÛ͈Ëfl ФУ ЫТЪ‡МУ‚НВ

D I S C U S
D K F 11 3 / 11 6
D S F 2 1 3 / 2 1 6

M A X X S O N I C S E U R O P E G M B H
Neckarstraße 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail [email protected]
Website www.mbquart.de

M A X X S O N I C S U S A , I N C .
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
Phone +1 847 - 540 - 7700
FAXX +1 847 - 540 - 9776
E-Mail [email protected]
Website www.maxxsonics.com

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
Soxranite, poøalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix
predostavleniå garantii.

Jahre

years

ans

años

anni

goda

Garantie

Warranty

Garantie
Garantía
Garanzia

Srok Garantii

3

This manual is related to the following products: