beautypg.com

Milwaukee 6089-20 User Manual

Page 29

background image

page 29

OPERACION

Selección del disco abrasivo y la rueda abrasiva
Use discos abrasivos y ruedas abrasivas que sean:
•

del tamaño correcto según se indica en la placa de la herramienta

•

el tipo de disco y grano adecuado para el trabajo a realizar

•

de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección

“ADVERTENCIA” en la placa de la herramienta

Use respaldos, adaptadores y otros accesorios que sean:
•

del tamaño correcto para la herramienta y para el disco abrasivo o la

rueda abrasiva

•

de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección

“ADVERTENCIA” en la placa de la herramien

•

el accesorio adecuado para el trabajo a realizar

Material de discos abrasivos y ruedas abrasivas
Los discos abrasivos y las ruedas abrasivas están compuestos de varios

materiales y han sido diseñados para diferentes trabajos. Asegúrese de que

ha seleccionado el disco abrasivo y la rueda abrasiva correcta para el trabajo

que proyecta realizar.

Ajuste de la posición del mango (Fig. 5)

Modelos seleccionados
Esta herramienta se encuentra equipada con un mango posterior

ajustable. Esta característica le permite al usuario ajustar el ángulo del

mango para alcanzar posiciones de esmerilado óptimas.

1. Para bloquear el gatillo, apriete el seguro de enganche mientras tira del

gatillo. Suelte el gatillo.

2. Para desbloquear el gatillo, tire del gatillo y suéltelo. El seguro de

enganche saltará.

1. Desenchufe la herramienta.
2. Presione y sostenga el botón de liberación del mango, y gire el mango

posterior hacia una de las nueve posiciones para el mango. La

característica de mango ajustable incluye retenes que permiten que el

mango enganche en su posición. Asegúrese de que el mango enganche

firmemente en su posición.
Coloque la cubierta protectora en la ubicación que le ofrezca el mejor
control y resguardo. Para informarse sobre las zonas de operación que

proporcionan la máxima protección para el operador, vea la Fig. 9.

Seguro

del

enganche

Fig. 4

Fig. 5

Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas protectoras o

espejuelos con protección lateral.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre la

herramienta antes de adjuntar o remover accesorios, o de

hacer ajustes. Utilice sólo accesorios específicamente

recomendados. El uso de otros accesorios podría resultar

peligroso.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de daños a la herramienta, no utilice

el seguro de enganche de la flecha a modo de detener la

flecha mientras la herramienta se encuentra en uso o

marcha por inercia después de haber sido apagada.

¡ADVERTENCIA!

Bloqueo del gatillo (Fig. 4)

Modelos seleccionados
El seguro de enganche mantiene el gatillo en la posición ON (encendido)

para uso continuo.

Para reducir el riesgo de lesiones, no opere la herramienta

con el botón de liberación del mango presionado o con el

mango fuera de posición. Si el mango no queda

correctamente asegurado en su posición, no opere la

herramienta. Devuelva la herramienta a un centro de

servicio MILWAUKEE para una reparación inmediata.

¡ADVERTENCIA!

Botón de liberación del mango

(en la parte inferior)

Para reducir el riesgo de lesiones personales y daño a la

herramienta, utilice SOLAMENTE accesorios con capacidad

nominal igual o superior a los RPM listados en la sección

“ADVERTENCIA” en la placa de la herramienta.

¡ADVERTENCIA!

Encendido y paro del motor
1. Para encender la herramienta, tire del gatillo.
2. Para detener la herramienta, suelte el gatillo.

This manual is related to the following products: