beautypg.com

Graco ISPA109AC 08/05 User Manual

Page 26

background image

29

46

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

Rear Seat Reclined Carriage Position

• Position inclinée du siège arrière

• Asiento trasero reclinado en posición

Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado. (en ciertos
modelos)
:
• Quite el soporte para la cabeza (en ciertos modelos). Nunca use

el soporte de la cabeza en la posición totalmente reclinada.

• Los paneles laterales de tela deben trabarse al frente de ambos

apoya brazos.

• Los dos ganchos / nudos de arriba deben pasar por las dos ranuras

de plástico y deben ser ajustados apretadamente. Los dos
ganchos / nudos de abajo deben pasar alrededor de los 2 tubos
del cochecito y deben ser ajustados apretadamente.

• Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que

la tapa de cierre esté debidamente asegurada.

When rear seat is fully reclined (on certain models):
• Remove head support (on certain models). Never use any head

support in the full recline position.

• Fabric side panels must be snapped at front of both armrests.
• Top 2 hook/loop tabs must be threaded through two plastic slots

and tightly fastened. Bottom 2 hook/loop tabs must be wrapped
around 2 stroller tubes and tightly fastened.

• Never use in reclined carriage position unless closure flap is

properly secured.

Lorsque le siège arrière est entièrement abaissé (sur certains
modèles)
:
• Enlevez l’appui-tête (sur certains modèles). Ne jamais utiliser

d’appui-tête dans la position assise.

• Les panneaux latéraux en tissu doivent être fixés avec les

boutons-pression à l'avant des deux accoudoirs.

• Les deux attaches/boucles du haut doivent ête enfilées à travers les

fentes de plastique et attachés solidement. Les deux
attaches/boucles en bas doivent être enveloppées autour les
deux tubes de la poussettes et attachés solidement.

• Ne jamais utiliser le siège arrière en position inclinée à moins que

le rabat de fermeture soit fixé correctement.