beautypg.com

Graco ISPA003AC User Manual

Page 17

background image

20

17

Unfasten seat belt, recline seat
to full recline position, and pull
enclosure up until it pops
into place.

Desserrez la ceinture de sécurité,
inclinez le siège complètement,
et remontez l'enceinte jusqu'à
ce qu'elle se place en position.

Destrabe el cinturón de seguridad,
recline el asiento completamente
y tire el recinto de montaje
automático hacia arriba hasta
que se trabe en su lugar.

ADVERTENCIA

El niño puede
deslizarse entre
las aperturas para
las piernas y
estrangularse.
Nunca lo use en una
posición reclinada a
menos que recinto
de montaje
automático esté en
la posición vertical.

No use recinto de
montaje automático
con un niño mayor
que puede levantarse
en sus manos y
rodillas o salir
gateando.

WARNING

Child may
slip into leg
openings and
strangle.
Never use in full
recline position
unless pop-up
enclosure is up.

Do not use
pop-up
enclosure with
an older child
that can lift
up on hands
and knees or
crawl out.

MISE EN GARDE

L'enfant peut glisser
dans les ouvertures des
et s’étrangler. N'utilisez
jamais en position
complètement inclinée
à moins que enceinte
qui se remonte.

Ne pas utiliser enceinte
qui se remonte avec un
enfant plus âgé qui
peut se remonter sur
ses mains et ses genoux
ou qui peut ramper
hors de la poussette.

Pop-Up Enclosure (on certain models)

• Enceinte qui se remonte (sur certains modèles)

• Recinto de montaje automático

(en ciertos modelos)

16

To Fold Stroller • Plier la poussette

• Para plegar el cochecito

Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back
to reclined position and 3) apply brakes.

Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes,
2) ajuster le dossier à la position inclinée et 3) appliquez les freins.

Antes de plegar el cochecito: 1) Trabe las ruedas delanteras
giratorias, 2) ajuste el respaldo del asiento en la posición reclinada y
3) active los frenos.

20

21

OR • OU • O