beautypg.com

Juguemos con seguridad, Nunca deje al bebé sin atención, Cuándo usar su centro de actividades – Graco 4530 User Manual

Page 16: Cuándo no usar su centro de actividades, Otras cosas que debe evitar, Spoiler, Aérofrein, Alerón

background image

16

311-10-00

311-10-00

5

Juguemos con seguridad.

Los centros de actividad Graco

®

han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la

seguridad de su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y
felicidad de su bebé.

Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras
personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que
debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de activi-
dad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.

1. Nunca deje al bebé sin atención.

La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma
habitación que el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la vista. Debido a que el bebé puede mover un
centro de actividades móvil a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de peligros potenciales, se requiere
que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garantizar la
supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger debida-
mente al bebé mientras usa nuestro centro de actividades móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio,
un centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco

®

para su bebé.

2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—neutralizando

peligros potenciales.

Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al bebé en un centro de
actividades móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su bebé la capacidad de moverse en la
sala de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante
preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para
proteger al bebé contra peligros potenciales, tales como:

Cuándo usar su centro de actividades

Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría

de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).

Los dos pies deberán tocar el piso.

Cuándo NO usar su centro de actividades

No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.
Si su centro de actividades está roto o dañado.
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.

Otras cosas que debe evitar

No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividad.
No ajuste el centro de actividades con su bebé adentro.
No use el centro de actividades si está roto o dañado.

Cuando pueda observar al bebé en todo momento

mientras juega en el centro de actividades.

Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé

según estas instrucciones.

Si la bandeja de su centro de actividades está más

baja que el nivel de la cintura de su bebé cuando el
niño se para en el centro de actividad.

Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue

su bebé.

Si no ha armado el centro de actividades según

estas instrucciones.

No use el centro de actividades con su niño dentro

de él sobre una mesa o mesada.

Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del

alcance de su bebé, tales como planchas o una tabla
de planchar, cordones de lámparas, etc.

Rampas o pendientes
Cordones de cortinas o persianas
Objetos sobre las mesas
Cordones eléctricos colgantes o

aparatos pequeños

Ollas y cacerolas en la cocina
Cubiertas

Libros en los estantes
Bañeras o inodoros abiertos
Piscinas u otros recipientes

con líquidos

Cualquier otro peligro

especial de su ambiente

Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño

las horas de juegos felices y seguras que usted desea

Escaleras
Escalones
Umbrales elevados
Entradas de automóviles o veredas
Cocinas, calentadores, estufas de

leña, líquidos calientes u otras
fuentes de calor

Care and Maintenance

Soins et Entretien

Cuidado y Mantenimiento

MAKE SURE FIVE FRICTION

STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.

FROM TIME TO TIME CHECK

YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or
stitching. Replace or repair the parts
as needed. Use only Graco

®

replacement parts.

FOR CLEANING PLASTIC

PARTS other than friction strips, use
only household soap or detergent
and warm water. NO BLEACH.
Use only a damp cloth to clean the
musical star (on certain models).

REMOVABLE CLOTH SEAT may

be machine washed in lukewarm
water on delicate cycle and drip-
dried. DO NOT MACHINE DRY.
NO BLEACH.

EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN

or heat could cause fading or warp-
ing of parts.

Friction strips under base

VERIFIEZ QUE LES BANDES DE

FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau
uniquement.

INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT

VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
des vis desserrées, pièces usées, tissu
déchiré ou décousu. Remplacez ou
réparez au besoin. Utilisez seulement
les pièces de remplacement Graco

®

.

POUR NETTOYER LES PIÈCES EN

PLASTIQUE autre que les bandes de
frottement, utilisez seulement un savon
ou un détergent doux et de l’eau tiède.
AUCUN Javellisant. Utilisez seulement
un linge humide pour nettoyer l’étoile
musicale (sur certains modèles.)

HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est

lavable à la machine à l’eau tiède, au
cycle délicat. Suspendre pour sécher.
NE PAS SECHER AUCUN AGENT DE
BLANCHIMENT.

UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
décoloration prématurée des pièces.

ASEGÚRESE DE MANTENER

LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua
solamente.

DE VEZ EN CUANDO REVISE SU

CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela
o costuras rotas. Remplace o repare
las piezas según sea necesario. Use
piezas de recambio Graco

®

solamente.

PARA LA LIMPIEZA DE LAS

PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón o
detergente de uso doméstico y agua
tibia solamente. NO USE LEJÍA. Use
un paño mojado solamente para limpiar
la estrella musical (en ciertos modelos).

LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR

puede lavarse a máquina en agua tibia
en el ciclo delicado y puede secarse al
aire. No use lejía.

LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL

o al calor puede causar el descolorido
o la deformación de las piezas.

Tiras antideslizantes debajo de la base.

Bandes de frottement sous la base.

17

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

Spoiler

(on certain models)

Aérofrein

(sur certain modèles)

Alerón

(en ciertos modelos)