beautypg.com

Graco 9651 User Manual

Page 8

background image

8

17

386-11-01

386-11-01

9

10

11

DO NOT unlock top rails yet.

NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant.

NO destrabe todavía los rieles superiores.

!

Levante suavemente el lateral.

!

Presione hacia arriba el

botón ubicado bajo el símbolo
para soltar los dos tubos.

!

Empuje hacia abajo para plegar.

!

Si los laterales no se pliegan, NO

LA FUERCE. Levante el centro de
el piso hacia arriba.

!

Ambos tubos deben ser soltados

para que el lateral pueda plegarse.

!

Tire el centro todo lo posible hacia

arriba.

!

Soulevez légèrement la tige

supérieure.

!

Poussez vers le haut sur le

bouton localisé sous le symbole
pour déclencher les deux tubes.

!

Poussez vers le bas.

!

Si les tiges supérieures ne se

déclenchent pas, NE PAS FORCER.
Soulevez le moyeu du centre plus
haut.

!

Les deux tubes doivent être

déclenchés pour pouvoir replier la
tige supérieure.

!

Tirez complètement en haut le moyeu

du centre.

!

Lift up slightly on the top rail.

!

Push up on the button

located under this symbol
to release the two tubes.

!

Push down.

!

If top rails do not unlatch, DO

NOT FORCE. Lift the center of
the floor higher.

!

Both tubes must be released for

the top rail to fold.

!

Pull center up all the way.

12

To Fold

Pour plier

Para plegar

Release two

VELCRO

®

straps.

Libérer les deux
courroies de

VELCRO

®

.

Libere las dos
cintas de

VELCRO

®

.

OR
OU

O

OR
OU

O

39

40

To remove: grasp
tube firmly so it will
not spring out. Push
in, then pull up.

Para quitar: Agarre
bien el tubo para
que no salga hacia
afuera. Apriete
hacia adentro y tire
hacia arriba.

Pour enlever: tenez
le tube fermement
afin qu'il ne ressorte
pas. Enfoncez et
ensuite tirez vers
le haut.

Fasten VELCRO

®

to

back corners of unit.

Coloque el
VELCRO

®

en las

esquinas traseras de
la unidad.

Attachez le
VELCRO

®

aux coins

arrière de l’unité.

The mesh side of the canopy goes on the same side of the
unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the
unit.

La malla lateral de la capota se coloca en el mismo lado de
la unidad que los soportes. El lado brillante se coloca en el
interior de la unidad.

Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité
que les supports. Le côté brillant va à l’intérieur de l’unité.

41

42

38