beautypg.com

Rear axle • l’essieu arrière • el eje trasero – Graco Model Type 7479 User Manual

Page 11

background image

778-6-02

11

22

778-6-02

Rear Axle • L’essieu arrière

• El eje trasero

ADVERTENCIA

de

peligro de estrangulación:
Saque y deseche
inmediatamente las
tapas de plástico de los
extremos de las clavijas
del eje trasero.

MISE EN GARDE

Danger d'étranglement:
enlevez et jetez
immédiatement les
embouts de plastique
sur l'essieu arrière.

WARNING

Choking Hazard:
remove and
immediately
discard plastic
end caps on the
rear axle.

Brake levers point
toward rear of stroller.
CHECK that rear axle is
securely attached by
pulling on brake
assembly.

Leviers des freins vers
l’arrière de la poussette.
ASSUREZ-VOUS que
l'essieu arrière est
attaché solidement en
tirant sur l'assemblage
du frein.

Las palancas del freno
deben apuntar hacia la
parte trasera del
cochecito. VERIFIQUE
que el eje trasero esté
bien conectado tirando
del equipo de frenos.

6

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

5

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

OR • OU • O

29

Parent’s Tray • Le plateau pour adulte

• La bandeja para padres

Flex tray hinge several times.

Pliez la charnière du plateau
plusieurs fois.

Mueva la bisagra de la bandeja
flexible varias veces.

30

• Remove screws from frame.
• Snap tray to stroller.
• Reinsert screws.

• Saque los tornillos del armazón.
• Trabe la bandeja al cochecito.
• Vuelva a instalar los tornillos.

• Enlevez les vis de l’armature.
• Enclenchez le plateau à

la poussette.

• Ré-insérez les vis.