beautypg.com

Front wheels les roues avant las ruedas delanteras, Canopy le baldaquin la capota – Graco 6474 User Manual

Page 6

background image

6

7

811-6-01

811-6-01

3

Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it.

Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la
barre en dessous.

Ponga el apoya pie hacia abajo hasta que se trabe en la barra
que tiene abajo.

Front Wheels

Les roues avant

Las ruedas delanteras

After snapping on wheel assembly, CHECK
that wheel is securely attached by pulling on
wheel assembly.
Après avoir enclenché l'assemblage de
roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est
attachée solidement en tirant sur
l'assemblage de roue.

Después de trabar el equipo de la rueda,
VERIFIQUE que esté seguramente
conectado tirando del equipo de la rueda.

4

2X

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Rear Wheels
(certain models)

Les roues arrières
(certains modèles)

Las ruedas traseras
(ciertos modelos)

5

2X

After snapping on wheel assembly,
CHECK that wheel is securely attached
by pulling on wheel assembly.
Après avoir enclenché l'assemblage
de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue
est attachée solidement en tirant sur
l'assemblage de roue.

Después de trabar el equipo de la rueda,
VERIFIQUE que esté seguramente
conectado tirando del equipo de la rueda.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Rear Axle
(certain models)

L’essieu arrière
(certains modèles)

El eje trasero
(ciertos modelos)

6

Brake levers point
away from you.

Leviers des freins
pointent dans la
direction inverse
de vous.

Las palancas del freno
miran en la dirección
opuesta a usted.

Après avoir enclenché l'essieu
arrière, ASSUREZ-VOUS que
l'essieu arrière est attaché solide-
ment en tirant sur l'assemblage
du frein.

After snapping on rear axle,
CHECK that rear axle is securely
attached by pulling on brake
assembly.

Después de trabar el eje trasero,
VERIFIQUE que el eje trasero
esté seguramente conectado
tirando del equipo de frenos.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Canopy

Le baldaquin

La capota

7

8

To remove canopy

Pour enlever le baldaquin

Para sacar la capota

To adjust canopy

Pour ajuster le baldaquin

Para ajustar la capota

10

9

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

This manual is related to the following products: