Fender FM 212R User Manual
Page 10
w
ww
ww
w.
.f
f e
e n
n d
d e
e r
r.
.c
co
om
m
✧
w
ww
ww
w.
. m
m r
r g
g e
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d .
.n
ne
et
t
10
A
A
A
A
m
m
m
m
p
p
p
p
ll
ll
ii
ii
ff
ff
ii
ii
c
c
c
c
a
a
a
a
tt
tt
e
e
e
e
u
u
u
u
rr
rr
F
F
F
F
M
M
M
M
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
R
R
R
R
INPUTS
1
2
VOLUME
TREBLE
BASS
MID
VOLUME
TREBLE
BASS
MID
DRIVE
REVERB
FOOT
SWITCH
PRE
OUT
PWR
IN
F E N D E R M U S I C A L I N S T R U
CH SELECT
MID
CONTOUR
MORE DRIVE
Le nouvel amplificateur FM 212R allie la qualité supé-
rieure Fender
®
au son Fender
®
mondialement reconnu :
• Puissance de sortie 100 W sous 4 ohms.
• Canaux clair et saturé sélectionnables avec des
réglages de volume et de tonalité indépendants.
• Suramplification du pré-ampli avec MORE DRIVE pour
une saturation instantanée du gain et des solos riches
en harmoniques.
• Le bouton MID-CONTOUR permet d’obtenir de
nombreuses variations dans la distorsion – du rock au
blues en passant par le métal !
• Spring Reverb (Réverbération à ressort) Classic
Fender
®
.
• La conception « tactile » du circuit Fender
®
donne
l’impression de percevoir une distorsion du tube.
• Les prises PRE-AMP et OUT POWER-AMP IN vous
permettent de raccorder des boîtes à effets externes,
d’autres amplificateurs ou des équipements son/
enregistrement à votre FM 212R.
• Prise FOOTSWITCH pour l’utilisation d’une pédale
Fender
®
à deux boutons (fournie). La pédale permet
de sélectionner des canaux à distance et de passer du
canal drive au canal more drive, et inversement.
Mer
Mer
ci d’avoir choisi Fender
ci d’avoir choisi Fender
®
®
– Les amplificateurs
– Les amplificateurs
les plus populair
les plus populair
es – depuis 1946.
es – depuis 1946.
A. INPUT – Branchez votre guitare ici. INPUT 1 est une en-
trée de sensibilité normale pour la plupart des guitares,
INPUT 2 est une entrée de sensibilité plus faible pour
les guitares équipées de micros à sortie élevée (actifs).
B. VOLUME – Permet de régler le volume du canal Normal.
C. TREBLE/MID/BASS – Permet de régler le niveau des
fréquences hautes; moyennes et basses du canal
Normal.
D. VOYANT CANAL SATURÉ –
DEL jaune allumée
Le canal Drive est actif
DEL rouge allumée
Le canal More Drive est actif
E. DRIVE – Permet de régler le niveau de distorsion du
canal Drive. À combiner avec VOLUME {G} pour régler
le volume général du canal Drive.
F. CHANNEL SELECT –
Bouton en position OUT
Permet de sélectionner le
canal Normal
Bouton en position IN
Permet de sélectionner le
canal Drive
G. VOLUME – Permet de régler le volume du canal Drive
et du DRIVE {E}.
H. MORE DRIVE – Permet d’augmenter l’intensité et
d’élargir la portée du potentiomètre DRIVE {E}.
Bouton en position OUT
Permet de sélectionner le
canal Drive
Bouton en position IN
Permet de sélectionner le
canal More Drive
I.
TREBLE/MID/BASS – Permet de régler le niveau des
fréquences hautes ; moyennes et basses du canal Drive
J. MID-CONTOUR – Permet d’activer l’égaliseur pour des
sons « plus agressifs ». Cette option est très utile pour
les sons à distorsion modernes du canal Drive.
K. REVERB – Permet d’ajuster le niveau d’effet reverb
pour les deux canaux.
L. FOOTSWITCH – Connectez la pédale Fender
®
à deux
boutons (fournie) à cette prise pour activer la com-
mande à distance CH SELECT (sélection de canal) et
DRIVE/MORE DRIVE (saturé/plus saturé). Lorsqu’elle
est branchée, la pédale prime sur le bouton
correspondant.
M. PRE OUT/PWR IN – (1) Boucle d’effets – Raccordez la
prise PRE OUT à la prise d’entrée d’une boîte d’effets,
puis la prise de sortie de ce processeur à la prise PWR
IN. (2) Amplificateurs multiples – Raccordez la prise
PRE OUT de l’unité principale à la prise PWR IN de
l’unité auxiliaire. L’unité principale est utilisée pour
régler toutes les unités auxiliaires. (3) Enregistrement
ou mixage – Raccordez la prise PRE OUT à la prise
d’entrée du matériel son.
Les connexions à ces deux prises se font avec
des fiches standard TS (6,35 mm). PRE OUT dispose
d’une modélisation du son intégrée.
N. INDICATEUR DE TENSION – S’allume lorsque
l’amplificateur est sous tension.
O. POWER
– Permet de mettre
l’amplificateur sous et hors tension.
P. PRISE DU CORDON D’ALIMEN-
TATION
– Branchez le câble
d’alimentation fourni selon la tension et
la fréquence indiquées sur le panneau
arrière de l’amplificateur.
F
F
F
F
o
o
o
o
n
n
n
n
c
c
c
c
tt
tt
ii
ii
o
o
o
o
n
n
n
n
s
s
s
s
d
d
d
d
u
u
u
u
p
p
p
p
a
a
a
a
n
n
n
n
n
n
n
n
e
e
e
e
a
a
a
a
u
u
u
u