beautypg.com

Fisher-Price K4073 User Manual

Page 8

background image

8

• Place the transmitter in the room in which you intend to

use it.

• Press the transmitter power button to turn power on.

Power indicator lights.

• Set the transmitter channel switch to the

same channel

as the receiver. Turn on a radio.

• Placer le transmetteur dans la pièce où il sera utilisé.

• Appuyer sur le bouton d’alimentation de l’émetteur

pour mettre l’appareil en marche.

Choisir

le

même canal pour l‘émetteur et pour le

récepteur. Allumer une radio.

• Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar.

• Presionar el botón de encendido del transmisor para

activarlo. Se iluminará el indicador de encendido.

• Establecer el interruptor de canales del transmisor en

el

mismo canal que el receptor. Encender un radio.

Testing Sound Reception

Vérification de la réception du son

Probar la recepción del sonido

Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.

Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit.

Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.

• Place the receiver in the room in which you intend to use it.

• Turn the on/off/volume dial to turn power on. The range

indicator lights. Wait a few seconds to see if you have a
good signal. The green light should remain solid. If the
green light begins to flash, you are out of range. Move the
receiver closer to the transmitter.

Hint: If using DC power (batteries), and the low battery
indicator red light flashes, battery power is low. Replace
batteries with three, new

alkaline “AAA” (LR03) batteries

or use the AC adaptor for power source.

• Placer un récepteur dans la pièce où il sera utilisé.

• Tourner le cadran On/Off/Volume pour mettre l’appareil

en marche. Le voyant de portée s'allume. Attendre
quelques secondes afin de voir si la réception est bon.
La lumière verte devrait demeurer allumée. Si la lumière
verte se met à clignoter, c'est que l'appareil est hors de
portée. Rapprocher le récepteur de l'émetteur.

Remarque : Si le courant continu (piles) est utilisé etque
le lumière rouge du voyant de décharge clignote, c'est
que les piles sont faibles. Remplacer les piles par 3 piles
alcalines AAA (LR03) neuves ou utiliser l’adaptateur c.a.
comme source d’alimentation.

Power Button

Bouton d’alimentation

Botón de encendido

Power Button

Bouton d’alimentation

Botón de encendido

Low Battery Indicator

Voyant de décharge

Indicador de pilas
gastadas

Low Battery Indicator

Voyant de décharge

Indicador de pilas
gastadas

On/Off/Volume Dial

Cadran On/Off/Volume
(marche/arrêt/volume)

Botón de volume/
encendido/apagado

On/Off/Volume Dial

Cadran On/Off/Volume
(marche/arrêt/volume)

Botón de volume/
encendido/apagado

Range Indicator

Voyant de portée

Indicador de
alcance

Range Indicator

Voyant de portée

Indicador de
alcance