Fisher-Price Rain forest K2564 User Manual
Page 14
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso
4
Sons de la forêt ou musique
• Glisser le sélecteur à la position
sons de la forêt
ou
musique
.
Actionnés par bébé (courte durée)
• Glisser le sélecteur de mode sur
pour le mode
actionné par bébé.
• Quand bébé tapote le singe ou le toucan, il est récom-
pensé par des sons de la nature ou de la musique, ainsi
que des mouvements et des lumières.
Actionnés par maman ou papa (longue durée)
• Glisser le sélecteur de mode sur
pour le mode
actionnés par maman ou papa. Bébé entendra des
sons de la forêt ou de la musique pendant 10 minutes
et verra un petit spectacle et des mouvements.
Arrêt
• Tourner l’interrupteur de la barre-jouets à la position
pour
désactiver les sons, les lumières, et
le mouvement.
Volume
• Appuyer le bouton de volume pour un
volume faible
; pour un volume fort
; pour un
volume
desactiver
IMPORTANT ! Si les lumières, les sons ou les mouve-
ments faiblissent ou cessent de fonctionner, enlever les
piles D (LR20) de l'unité et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage. Les remplacer par quatre piles
alcalines D (LR20) neuves.
Música o sonidos de la naturaleza
• Poner el interruptor en
sonidos de la naturaleza
o
música
.
Activada por el bebé (duración corta)
• Colocar el interruptor de modo en
para el modo
activado por el bebé.
• Cuando el bebé batea al mono o tucán, se activarán
sonidos de la naturaleza o música, junto con luces y
movimiento.
Activado por los padres [duración larga]
• Colocar el interruptor de modo en
para el modo
activado por los padres. El bebé disfrutará de 10
minutos de sonidos de la naturaleza o música, una pre-
sentación de luces y movimiento.
Desactivado
• Colocar el interruptor de la barra de juguetes en
para
desactivar luces, sonidos, y el movimiento.
Volumen
• Apretar el boton de volumen para
volumen bajo
;
para
volumen alto
; para volumen desactivar
.
¡IMPORTANTE! Si las luces se debilitan o el
sonido o movimiento pierden intensidad o dejan de
funcionar, sacar las pilas gastadas de la unidad relajante
y desecharlas de manera segura. Sustituir las pilas por
cuatro nuevas pilas
alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V.
Rainforest Sounds or Music
• Slide the switch to
rainforest sounds or music
.
Child-activated (Short Play)
• Slide the mode switch to
for
baby activated mode.
• When baby bats the monkey or the toucan, baby is
rewarded with rainforest sounds or music along with
motion and lights.
Parent-activated (Long Play)
• Slide the mode switch to
for
parent activated mode.
Baby enjoys 10 minutes of rainforest sounds or music, a
light show and motion.
Off
• Slide the mode switch to
to turn
off sounds, lights,
and motion.
Volume
• Push the volume button once for
low volume
;
press again for
high volume
; press again for
off
.
IMPORTANT! If lights dim or sound or movement
become faint or stop all together, remove the "D" (LR20)
batteries from the soothing unit and dispose of them
properly. Replace the batteries with four, new "D" (LR20)
alkaline batteries.
14
Mode Switch
Sélecteur de mode
Interruptor de modos
Rainforest Sounds
or Music Switch
Volume Button
Bouton du volume
Interruptor de volumen
Sélecteur de sons
de la forêt ou de musique
Selva tropical
Interruptor de sonidos o música