beautypg.com

Fisher-Price Rain forest K2564 User Manual

Page 14

background image

Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso

4

Sons de la forêt ou musique
• Glisser le sélecteur à la position

sons de la forêt

ou

musique

.

Actionnés par bébé (courte durée)
• Glisser le sélecteur de mode sur

pour le mode

actionné par bébé.

• Quand bébé tapote le singe ou le toucan, il est récom-

pensé par des sons de la nature ou de la musique, ainsi
que des mouvements et des lumières.

Actionnés par maman ou papa (longue durée)
• Glisser le sélecteur de mode sur

pour le mode

actionnés par maman ou papa. Bébé entendra des
sons de la forêt ou de la musique pendant 10 minutes
et verra un petit spectacle et des mouvements.

Arrêt
• Tourner l’interrupteur de la barre-jouets à la position

pour

désactiver les sons, les lumières, et

le mouvement.

Volume
• Appuyer le bouton de volume pour un

volume faible

; pour un volume fort

; pour un

volume

desactiver

IMPORTANT ! Si les lumières, les sons ou les mouve-
ments faiblissent ou cessent de fonctionner, enlever les
piles D (LR20) de l'unité et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage. Les remplacer par quatre piles
alcalines D (LR20) neuves.

Música o sonidos de la naturaleza
• Poner el interruptor en

sonidos de la naturaleza

o

música

.

Activada por el bebé (duración corta)
• Colocar el interruptor de modo en

para el modo

activado por el bebé.

• Cuando el bebé batea al mono o tucán, se activarán

sonidos de la naturaleza o música, junto con luces y
movimiento.

Activado por los padres [duración larga]
• Colocar el interruptor de modo en

para el modo

activado por los padres. El bebé disfrutará de 10
minutos de sonidos de la naturaleza o música, una pre-
sentación de luces y movimiento.

Desactivado
• Colocar el interruptor de la barra de juguetes en

para

desactivar luces, sonidos, y el movimiento.

Volumen
• Apretar el boton de volumen para

volumen bajo

;

para

volumen alto

; para volumen desactivar

.

¡IMPORTANTE! Si las luces se debilitan o el
sonido o movimiento pierden intensidad o dejan de
funcionar, sacar las pilas gastadas de la unidad relajante
y desecharlas de manera segura. Sustituir las pilas por
cuatro nuevas pilas

alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V.

Rainforest Sounds or Music
• Slide the switch to

rainforest sounds or music

.

Child-activated (Short Play)
• Slide the mode switch to

for

baby activated mode.

• When baby bats the monkey or the toucan, baby is

rewarded with rainforest sounds or music along with
motion and lights.

Parent-activated (Long Play)
• Slide the mode switch to

for

parent activated mode.

Baby enjoys 10 minutes of rainforest sounds or music, a
light show and motion.

Off
• Slide the mode switch to

to turn

off sounds, lights,

and motion.

Volume
• Push the volume button once for

low volume

;

press again for

high volume

; press again for

off

.

IMPORTANT! If lights dim or sound or movement
become faint or stop all together, remove the "D" (LR20)
batteries from the soothing unit and dispose of them
properly. Replace the batteries with four, new "D" (LR20)
alkaline batteries.

14

Mode Switch
Sélecteur de mode
Interruptor de modos

Rainforest Sounds
or Music Switch

Volume Button
Bouton du volume
Interruptor de volumen

Sélecteur de sons
de la forêt ou de musique

Selva tropical
Interruptor de sonidos o música