beautypg.com

Fisher-Price W4119 User Manual

Page 3

background image

3

• Potty Seat – Use as a freestanding potty with base; or remove from

the base and attach it to a standard toilet seat.

• Step Stool – Close the lid and use as a sturdy step stool.

• Removable Bowl – Easily removes for cleaning.

• Magic Sensor – Sensor knows when to reward your child’s success

with a royal tune.

• Asiento de bacinica – usar como bacinica con base, o bien

desprender la base y ponerla en una taza de inodoro común

y corriente.

• Banquito – cerrar la tapa y usarlo como banquito resistente.

• Taza desprendible – se desprende fácilmente para limpiarla.

• Sensor mágico – el sensor identifica cuándo premiar al niño con

una melodía real.

• Siège du petit pot – à utiliser avec la base comme petit pot

indépendant ou enlever la base pour le fixer à un siège de

toilette classique.

• Marchepied – fermer le couvercle et utiliser comme

marchepied solide.

• Cuvette amovible – s’enlève facilement pour le nettoyage.

• Détecteur magique – le détecteur sait quand récompenser la

réussite de l’enfant par une mélodie royale.

Potty Seat
Asiento de bacinica
Siège du petit pot

Magic Sensor

(inside base)
Sensor mágico

(inside base)
Détecteur magique

(inside base)

Base
Base
Base

Sound Unit
Unidad de sonido
Unité sonore

Removable Bowl
Taza desprendible
Cuvette amovible

Consumer Information Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Care

• Clean with a mild soap and water solution. If desired, a solution of

household disinfectant can also be used. Rinse with clean water to

remove soap residue. Do not immerse the sound unit. The sound

unit has no consumer serviceable parts. Do not take the sound

unit apart.

Mantenimiento

• Limpiar con una solución de agua y jabón neutro. Si lo desea, usar

una solución desinfectante casera. Enjuagar con agua limpia para

eliminar el residuo de jabón. No sumergir la unidad de sonido. La

unidad de sonido no posee piezas recambiables, por lo que no debe

desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

Entretien

• Nettoy er avec un savon doux et de l’eau. Au besoin, un désinfectant

domestique peut être utilisé. Rincer la cuvette à l’eau pour éliminer

tout résidu de savon. Ne pas immerger l’unité sonore. Il n’existe

pas de pièces de rechange pour l’unité sonore. Ne pas démonter

l’unité sonore.

• Protect the environment by not disposing of this product with

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for

recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en

la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local

pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les

ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour

obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de

dépôt de la région.

ICES-003

• This Class B digital apparatus complies with Canadian

ICES-003.

• Operation is subject to the following two conditions: (1) this device

may not cause harmful interference and (2) this device must accept

any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

NMB-003

• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

NMB-003 du Canada.

• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions

suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur

du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique

reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le

fonctionnement du dispositif.