beautypg.com

Branchement des haut-parleurs, Haut-parleur d’aigus, Spécifications – Fender 210 Pro User Manual

Page 8

background image

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

8

E

E

E

E

n

n

n

n

c

c

c

c

e

e

e

e

ii

ii

n

n

n

n

tt

tt

e

e

e

e

s

s

s

s

F

F

F

F

e

e

e

e

n

n

n

n

d

d

d

d

e

e

e

e

rr

rr

®

2

2

2

2

1

1

1

1

0

0

0

0

P

P

P

P

rr

rr

o

o

o

o

Votre nouvelle enceinte basse 210 Pro est en contreplaqué de
Baltic Birch 13 épaisseurs de 1,9 cm (3/4") et supporte une
puissance continue de 350 W. Équipée de 2 haut-parleurs de
25,4 cm (10") avec des aimants de 1,68 kg (59 onces), l’en-
ceinte 210 Pro est conçue pour être utilisée avec un préam-
plificateur Bassman

®

, Pro Series Amplifiers ou avec tout autre

amplificateur pour basse de qualité professionnelle. Avant
d’effectuer les branchements, veuillez lire ces instructions
ainsi que les instructions qui accompagnent votre amplifica-
teur. Respectez toutes les étiquettes d’avertissement et de
sécurité de l’équipement.

BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

Utilisez un câble de haut-parleur de calibre 16 (ou supérieur)
avec un des trois types de connexions d’entrée pour votre
210 Pro :

A) Prises jack de casque avec une prise standard de

0,635 (1/4")

B) Bornes de raccordement avec une double fiche

« banane » ou des fils dénudés

C) Connecteur Speakon

®

avec fiche Speakon

®

Plusieurs 210 Pro peuvent être reliés comme sur la figure, si
une sortie supplémentaire est nécessaire. Remarque : Pour
éviter d’endommager votre équipement, suivez les consignes
relatives à la charge d’impédance du haut-parleur fournies par
le fabricant de votre amplificateur.

HAUT-PARLEUR D’AIGUS

Le haut-parleur d’aigus est protégé contre les surcharges de
courant par une lampe à incandescence. Si le haut-parleur
d’aigus ne répond plus, remplacez la lampe comme vous le
feriez pour un fusible qui aurait sauté. La lampe et une
rechange (n° d’article P/N 051857) se trouvent sur la carte
de circuit à l’intérieur du panneau des prises jack d’entrée.

Remplacement de la lampe :

1) Retirez les 4 vis situées sur les coins du panneau des

prises jack d’entrée.

2) Extrayez le panneau, puis soulevez-le.

3) Utilisez un petit tournevis à tête plate pour retirer la lampe

défectueuse qui est visible à travers la découpe réalisée
dans la carte de circuit.

4) Retirez la lampe de rechange située sur le côté de la carte

de circuit et installez-la à la place de la lampe d’origine.

5) Replacez la plaque de la prise jack d’entrée en procédant

en sens inverse du démontage.

SPÉCIFICATIONS

NUMÉRO DE PIÈCE :

22-17500-000

PILOTES :

2 boumeurs Fender Special Design
Cast Frame 10 pouces 25,4 cm
(10")

une bobine mobile de 5,1 cm (2"),
un aimant de 1,68 kg (59 onces)

Un haut-parleur d’aigus

Une bobine mobile de 2,5 cm (1"),
un aimant de 0,23 kg (8 onces)

CHÂSSIS :

Contreplaqué en Baltic Birch 13
épaisseurs de 1,9 cm (3/4")

SENSIBILITÉ :

95 dB, 1 W – 1 m

PUISSANCE
ADMISSIBLE
:

350 W, continue

700 W, programme

IMPÉDANCE :

8

CONNEXIONS :

Duales, Raccords parallèles, prises
jack de 0,635 cm (1/4"), bornes
de raccordement et connecteurs
Speakon

®

VOLUME D’ENCEINTE :

V

B

= 89 l

DIMENSIONS :

Hauteur :

41,9 cm

(16,5 pouces)

Largeur :

64,8 cm

(25,5 pouces)

Profondeur :

47 cm

(18,5 pouces)

POIDS :

39,6 kg

(87 livres)

Les spécifications du produit sont susceptibles de changer

sans préavis.

UN PRODUIT DE :

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.

CORONA, CA USA

Fender

®

est une marque déposée de FMIC,

Speakon

®

est une marque déposée de Neutrik.

Copyright © 2003 by FMIC

WARNING:

FENDER LOUDSPEAKER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE
L E V E L S W H I C H M AY C A U S E
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.

POWER RATING

350W CONTINUOUS

700W PROGRAM

SERIAL NUMBER

HORN

LEVEL

PARALLEL

INPUTS

MIN. MAX.

A PRODUCT OF:

FENDER MUSICAL

INSTRUMENTS CORP.,

CORONA, CA U.S.A.

MADE IN MEXICO

MODEL

IMPEDANCE

8

WARNING:

FENDER LOUDSPEAKER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE
L E V E L S W H I C H M AY C A U S E
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.

POWER RATING

350W CONTINUOUS

700W PROGRAM

SERIAL NUMBER

HORN

LEVEL

PARALLEL

INPUTS

MIN. MAX.

A PRODUCT OF:

FENDER MUSICAL

INSTRUMENTS CORP.,

CORONA, CA U.S.A.

MADE IN MEXICO

MODEL

IMPEDANCE

8