beautypg.com

English, Capabilities, Important safety instructions — read before using – FELLOWES DS-1400C User Manual

Page 2: Set up, Solución de problemas, Garantía, Mantenimiento

background image

14

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

NGLISH

NGLISH

NGLISH

GLISH

GLISH

GLISH

LISH

LISH

LISH

ISH

SH

SH

SHHHH

DS-1400C

MM d

M d

M d

M d l

M d l

Models

Models D

Models D

Models DS

Models DS

Models DS-

Models DS-1

Models DS-14

Models DS-14

Models DS-140

Models DS-1400C

Paper entry

Control switch

Indicator lights (red)

14

14

14

Window

Shredder head

CAPABILITIES

Will shred: Paper, credit cards, CD/DVDs, staples and small
paper clips

Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies,
newspaper, cardboard, large paper clips, laminates or plastic other than
noted above

Paper shred size:
Cross-Cut ........................... 5/32 inches x 1-1/2 inches (3.9mm x 38mm)

Maximum:
Sheets per pass .................................................................................. 14*
Cards/CDs per pass ................................................................................1
Paper width ....................................................................9 inches/229mm
Continuous operation ..........................................................10-12 minutes

* 20lb., 8.5 inches x11 inches (75g) paper at 120v, 60 Hz, 4.0Amps; heavier paper,
humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage
rates: 25-50 paper passes; 10 cards; 10 CDs.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

• Avoid touching exposed blades under Cross-Cut shredder head.
• Use only designated entry for cards/CDs. Keep finger away from

CD hole.

• The grounded socket-outlet shall be installed near the equipment and

shall be easily accessible.

Auto-On (I)

Off (O)

Reverse (R)

SET UP

Disconnect power switch must be in ON position to
operate shredder. Insert waste bag (Fellowes #36052)
for easy disposal.

Sheet capacity gauge

Paper jam

Door open

Overheated

Pull-out bin

14

14

A

B

14

14

14

14

14

14

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

de papel

Apague (O)

y enchúfela

desenchúfela

Presione Encendido

automático (I)

Presione Encendido

automático (I)

Introduzca el papel en la

entrada y suelte

Mantenga la tarjeta/

CD sobre el borde

Introduzca la tarjeta/CD

en la entrada y suelte

Funcionamiento continuo:

máximo de 10-12 minutos
NOTA: la trituradora funciona

brevemente después de

cada pasada para limpiar la

entrada. El funcionamiento

continuo durante más de 10-12

minutos activará el período de

enfriamiento de 20 minutos.

*Aplique aceite

en la entrada

Presione Encendido

automático (I)

Apáguela (O)

*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contendores de boquilla
larga como el Fellowes No. 35250

mantenga presionado

Retroceso (R) durante

2 ó 3 segundos

Papel atascado: apague (O) y vacíe la papelera. Cambie el cabezal de la papelera y siga todos
o algunos de los siguientes procedimientos.

Luces indicadoras:

Alterne lentamente hacia delante

y hacia atrás

Presione y

mantenga

presionado

Retroceso (R)

desenchúfela

PRECAUCIÓN

PAPEL

TARJETA/CD

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las cuchillas cortantes

de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante

,

g

q

,

g

q

5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.

q

y

q

y

Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina estarán libres de defectos

p

q

g

y

q

p

p

q

g

y

q

p

de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor

g

q

p

q

g

q

p

q

original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las

y

p

q

y

p

q

piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación

g

y

q

p

g

q

y

q

p

g

q

o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes.

p

p

g

,

y

p

p

g

,

y

Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o reparación no

p

,

y

p

,

y

autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA

s a ga a a queda a u ada e casos de abuso, uso deb do o epa ac ó

o

a a queda a u ada e casos de abuso, uso deb do

GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,

SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA

G

CO

C

O

U

O ÓS O S C CO,

C

O

U

O ÓS O

ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo

o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.

g

,

g

,

Esta garantía le confiere derechos legales. La duración, los términos y las condiciones de

, q p

p

p

p

esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación

g

g

,

y

g

,

y

local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.

g

,

p

g

,

p

Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con

j

,

j

,

nosotros o con su distribuidor.

MANTENIMIENTO

Realice el siguiente procedimiento de aceitado y repítalo dos veces.

Presione y

mantenga

presionado

Retroceso (R)

14

14

14

14

2

7

See safety instructions below

• Keep away from children and pets. Keep hands away

from paper entry. Always unplug when not in use.

• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair,

etc. – away from shredder openings. If object enters top
opening, switch to Reverse (R) to back out object.

• Never use aerosol, petroleum-based or other flammable

products on or near shredder. Do not use canned air
on shredder.

• Do not use if damaged or defective. Do not open shredder

head. Do not place near or over heat or water source.

• 14 sheets per pass to avoid jams.

Card/CD entry

Disconnect power switch

Hale suavemente

del papel sin

cortar de la

entrada del

papel. Enchúfela.

14

14

máquina en el modo reverso

durante un minuto
Aceite la máquina cuando

la papelera esté llena o

inmediatamente si:
• Disminuye la capacidad

• El motor tiene un sonido

diferente o la trituradora deja

de funcionar

Safety lock (yellow)

Safety lock

Standby (green)

Asegúrese de empujar la papelera hasta

el lugar correcto

Espere 20 minutos para que el motor

se enfríe

Asegúrese de que la traba de seguridad

esté en la posición desbloqueada

g

q

g

q

DS-1400C_403918_3L_120408.indd 3-4

DS-1400C_403918_3L_120408.indd 3-4

12/8/08 4:40:36 PM

12/8/08 4:40:36 PM