Operaciones (continúa) ajustes opcionales, Ajuste de imagen, Ajuste de canal – FUNAI DWT2704A User Manual
Page 7: Seleccion de idioma, Subtitulos narrativos, Sonido de television de multiples canales (mts), Modo game
OPERACIONES (continúa)
AJUSTES OPCIONALES
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
2
2
MENU
CH
CH
VOL
Ajuste la selección
3
3
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.
[-] : OFF
[+] : ON
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
[-] : agregue rojo
[+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+] : nítido
Notas:
●
La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un
botón.
●
El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de
TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos
30 minutos.
AJUSTE DE CANAL
1
1
MENU
CH
CH
PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los canales
no disponibles en su área. Esta función puede
poner los canales sólo disponibles en la memoria.
1
1
MENU
CH
CH
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
VOL
2
2
VOL
VOL
Seleccione el idioma deseado
3
3
MENU
Para salir del menú
CH
CH
VOL
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Notas:
●
El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).
●
El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
●
Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
“NO HAY SEÑAL DE
TV” en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
NO HAY SEÑAL DE TV
[AGREGACIÓN/BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
SELECCION DE IDIOMA
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
1
1
2
2
MENU
CH
CH
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
VOL
CH
CH
VOL
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Seleccione el canal deseado
4
4
VOL
VOL
Nota:
●
El menú desaparecerá automáticamente
después de unos 10 segundos.
Notas:
●
Si no se transmite el subtitulo narrativos, no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
●
Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
●
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.
●
Las interferencias pueden hacer que el
sistema de subtítulo narrativos no funcione
correctamente.
●
Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.
●
Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
2
2
3
3
Seleccione “IMAGEN”
[MODO GAME]
[CLARIDAD]
[CONTRASTE]
[AGUDEZA]
[MATIZ]
[COLOR]
Seleccione un ítem a ajustar
Seleccione [ENG]
[ENG(lish)]
[ESP(añol)]
[FRA(nçais)]
Seleccione “CANAL PREP.”
Seleccione “CANAL PREP.”
Seleccione “AGREGAR/BORRAR”
Seleccione “PREA. AUTO CA.”
Agregue o borre el canal
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
MENU
CH
CH
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
2
2
VOL
VOL
Seleccione el modo de subtítulo deseado
MENU
Para salir del menú
3
3
[OFF]
[C1]
[C2]
[T2]
[T1]
Seleccione “TITULO”
[MODO DE TITULO (C1, C2)]
●
TITULO1 (C1)
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
●
TITULO2 (C2)
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).
●
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el progrma:
Modo pintado :
Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.
Modo emergente : Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.
Modo de avance : Muestra los caracteres
continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas)
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
●
El TEXTO1 (T1) y
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).
SUBTITULOS NARRATIVOS
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
Tipo de
transmisión
Regular
-Ninguno-
Transmisión
estéreo
ESTEREO
SAP
Selección
de menú
MAIN
MONO
SAP*
-Ninguno-
-Ninguno-
MONO
ESTEREO
SAP
MAIN
MAIN
Nota:
●
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
1
1
2
2
MENU
CH
CH
VOL
VOL
Seleccione el modo el
sonido deseado
[MAIN] [MONO] [SAP]
3
3
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
Seleccione “SONIDO TV”
Para salir del menú
VOL
VOL
[-]
CLARIDAD
[+]
... +
... –
Esta función ayuda a jugar con los
videojuegos. Presione [GAME] para ajustar al
modo Game (ajuste de imagen adecuado para
juegos) y el TV selecciona automáticamente la
entrada audiovisual frontal.
MODO GAME
Notas:
●
Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game
y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.
●
Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente.
1
1
GAME
GAME
Para utilizar videojuegos
Para cancelar sólo el modo Game
Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)
2
2
MENU
VOL
3
3
AUX1
Para mirar otra entrada (TV o entrada
trasera)
INPUT
SELECT
repetidamente
Seleccione “IMAGEN”
Después de 10
segundos
AUX2
Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
[-]
MODO GAME
[+]
OFF
ON
15
AGREGAR/BORRAR