Fender 810 Pro User Manual
Page 8

w
ww
ww
w.
.f
f e
e n
n d
d e
e r
r.
.c
co
om
m
✧
w
ww
ww
w.
. m
m r
r g
g e
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d .
.n
ne
et
t
8
E
E
E
E
n
n
n
n
c
c
c
c
e
e
e
e
ii
ii
n
n
n
n
tt
tt
e
e
e
e
s
s
s
s
F
F
F
F
e
e
e
e
n
n
n
n
d
d
d
d
e
e
e
e
rr
rr
®
8
8
8
8
1
1
1
1
0
0
0
0
P
P
P
P
rr
rr
o
o
o
o
™
™
™
™
Votre nouvelle enceinte basse 810 Pro™ est fabriquée
à partir de contreplaqué en bouleau/érable sept épaisseurs
de 1,9 cm (3/4") et supporte une puissance continue de 600
W. Équipée de huit haut-parleurs haut-parleurs de 25,4 cm
(10") avec des aimants de 1,25 kg (44 onces), l’enceinte 810
Pro™ est conçue pour être utilisée avec un préamplificateur
Bassman
®
1200, Bassman
®
300, Bassman
®
400 de Fender
®
ou tout autre amplificateur pour basse de qualité profession-
nelle. Avant d’effectuer les branchements, veuillez lire ces
instructions ainsi que les instructions qui accompagnent votre
amplificateur. Respectez toutes les étiquettes d’avertissement
et de sécurité de l’équipement.
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
Utilisez un câble de haut-parleur de calibre 16 (ou supérieur)
avec un des trois types de connexions d’entrée pour votre
810 Pro™ :
A) Prises jack de casque avec une fiche standard de 0,635
(1/4")
B) Bornes de raccordement avec double fiche « banane »
ou des fils dénudés
C) Connecteur Speakon
®
avec fiche Speakon
®
Les châssis 810 Pro™ multiples peuvent être raccordés
comme dans l’illustration, si vous avez besoin d’une sor-
tie supplémentaire. Remarque : Pour éviter d’endom-
mager votre équipement, suivez les consignes relatives à
la charge d’impédance du haut-parleur fournies par le fab-
ricant de votre amplificateur.
HAUT-PARLEUR D’AIGUS
Le haut-parleur d’aigus est protégé contre les surcharges de
courant par une lampe à incandescence. Si le haut-parleur
d’aigus ne répond plus, remplacez la lampe comme vous le
feriez pour un fusible qui aurait sauté.
La lampe et une rechange (n° d’article P/N 051857) se trou-
vent sur la carte de circuit à l’intérieur du panneau des pris-
es jack d’entrée.
Remplacement de la lampe :
1) Retirez les 4 vis situées sur les coins du panneau des
prises jack d’entrée.
2) Extrayez le panneau, puis soulevez-le.
3) Utilisez un petit tournevis à tête plate pour retirer la lampe
défectueuse qui est visible à travers la découpe réalisée
dans la carte de circuit.
4) Retirez la lampe de rechange située sur le côté de la
carte de circuit et installez-la à la place de la lampe
d’origine.
5) Replacez la plaque de la prise jack d’entrée en procédant
en sens inverse du démontage.
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE PIÈCE : 2217200000
PILOTES :
Huit boumeurs Special Design Cast
Frame de 25,4 cm (10") de Fender
®
Une bobine mobile de 5,1 cm (2"),
un aimant de 1,25 kg (44 onces)
Un haut-parleur d’aigus
Une bobine mobile de 2,5 cm (1"),
un aimant de 0,23 kg (8 onces)
CHÂSSIS :
Contreplaqué en bouleau/érable sept
épaisseurs de 1,9 cm (3/4")
SENSIBILITÉ :
94 dB, 1 W – 1 m
PUISSANCE
ADMISSIBLE :
600 W, continue
1200 W, programme
IMPÉDANCE :
4
Ω
CONNEXIONS :
Duales, Raccords parallèles, prises
jack de 0,635 cm (1/4"), bornes
de raccordement et connecteurs
Speakon
®
VOLUME D’ENCEINTE :
V
B
= 224 l
DIMENSIONS :
Hauteur :
121,9 cm
(48 pouces)
Largeur :
66 cm
(26 pouces)
Profondeur :
43,2 cm
(17 pouces)
POIDS :
71,4 kg
(157 livres)
Les spécifications du produit sont susceptibles de changer
sans préavis.
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Fender
®
est une marque déposée de FMIC,
Speakon
®
est une marque déposée de Neutrik.
Copyright ©2002 by FMIC