beautypg.com

Ef-x8, Italiano, Deutsch – FujiFilm EF-X8 Flash User Manual

Page 2: Eg-konformitätserklärung, Warnungen und vorsichtsmaßnahmen (bitte beachten), Warnung, Español, Declaración de conformidad ce, Advertencias y precauciones (favor observar), Advertencia

background image

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN

DE

DEUTSCH

Vielen Dank für den Kauf dieses Fujifilm Produkts. Das Aufsteck-Blitzgerät EF-X8
unterstützt die TTL-Blitzsteuerung und funktioniert als eigenständiges Blitzgerät,
wenn es im Kamera-Blitzschuh montiert ist. Wenden Sie sich zur Inspektion,
Wartung und Reparatur an den Originalhändler oder bringen Sie das Gerät zu einem
Fujifilm-Servicecenter.

Eine Liste kompatibler Kameras finden Sie unter:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Beziehen Sie sich beim Einsatz des Blitzgeräts sowohl auf diese Anleitung als auch auf
die Bedienungsanleitung der Kamera.

Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in
Privathaushalten

In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein:

Dieses

Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantie-
schein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer ent-
sprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische und elektronische
Geräte gebracht werden.

Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der
Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, wel-
che anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können.

Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.

Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen Sie
diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.

Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere In-
formationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden,
Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.

In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:

Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wen-
den Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten
Entsorgung.

EG-Konformitätserklärung

Wir

Name:

FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH

Adresse:

Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland

erklären, dass dieses Produkt

Name des Herstellers:

FUJIFILM Corporation

Adresse des Herstellers:

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN

Und zwar in Übereinstimmung mit den Aufl agen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU).

WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
(BITTE BEACHTEN)

Bitte beachten Sie für den korrekten Betrieb des Produktes die Anweisungen in dieser

Bedienungsanleitung, insbesondere die Warnungen und Vorsichthinweise, sowie die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Kamera.

Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, stellen Sie sicher, dass Sie sie an einem

sicheren Platz aufbewahren, den Sie für ein späteres Nachschlagen leicht erreichen
können.

Symbole ln dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sind verschiedene Symbole

angeordnet, um darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt sicher und korrekt eingesetzt wird.
Damit wird einer Gefahren für Sie und andere Personen sowie Beschädigungen am Produkt
vorgebeugt. Die Symbole und ihre Bedeutung werden hier beschrieben. Bitte lesen Sie die
Beschreibungen, um jede der Bedeutungen richtig zu verstehen, bevor Sie zum Haupttext
dieser Anleitung weitergehen.

WARNUNG

VORSICHT

Dieses Symbol zeigt eine Situation, die
den Tod oder schwere Verletzungen für
Personen zur Folge haben kann, die diese
Anweisungen ignorieren und das Produkt
falsch benutzt haben.

Dieses Symbol zeigt eine Situation,
die Verletzungen von Personen oder physische
Schäden am Produkt die Folge haben kann,
wenn diese Anweisungen ignoriert und das
Produkt falsch benutzt wird.

Beispiele der Symbole

Dreieckige Symbole weisen
den Benutzer auf eine
Information hin, die beachtet
werden muss („Wichtig“).

Kreisförmige Symbole mit
einem diagonalen Strich
weisen den Benutzer
darauf hin, dass die
angegebene Maßnahme
verboten ist („Verboten“).

Ausgefüllte Kreise mit einem
Ausrufezeichen weisen den
Benutzer darauf hin, dass eine
Maßnahme durchgeführt
werden muss („Erforderlich“).

WARNUNG

Akkus

entnehmen

Falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches bemerken, schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie
den Akku.

Wird der Blitz weiter verwendet, wenn Rauch daraus aufsteigt, wenn er

einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht wie
erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wen-
den Sie sich an Ihren Fujifi lm-Händler.

Keinem Wasser

aussetzen

Lassen Sie kein Wasser und keinen Fremdkörper in die Kamera gelangen.

Wenn Wasser oder

andere Fremdkörper eindringen, schalten Sie die Kamera aus. Die weitere Ver-
wendung könnte einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich
an Ihren Fujifi lm-Händler.

Nicht in Bad
oder Dusche

verwenden

Verwenden Sie den Blitz nicht im Badezimmer oder in der Dusche.

Das kann einen Brand oder

Stromschlag verursachen.

Nicht auseinan-

dernehmen

Versuchen Sie niemals, den Blitz zu modifi zieren oder auseinander zu nehmen (öff nen Sie niemals das
Gehäuse).

Andernfalls kann ein Brand oder Stromschlag verursacht werden.

Keine innen

liegenden Teile

berühren

Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder Sonstiges aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile
nicht.

Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag

oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Nehmen
Sie umgehend die Akkus heraus, und achten Sie dabei darauf, Verletzungen und
Stromschläge zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zu dem Händler, bei
dem Sie es erworben haben.

Legen Sie den Blitz nicht auf instabile Flächen.

In Folge des Induktionsstroms der Blitzentla-

dung kann es einen Stromschlag verursachen.

Versuchen Sie den Blitz, den Blitz zu verwenden, während Sie sich bewegen.

Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile des Blitzes.

Das kann infolge von Induk-

tionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag verursachen.

Verwenden Sie den Blitz nicht in der Nähe von Kosmetikprodukten oder Arzneimittelbehältern.

Der

Kontakt mit dem Blitz kann einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen verursa-
chen.

Richten Sie den Blitz nicht auf Fahrer motorisierter Fahrzeuge.

Das kann einen Verkehrsunfall

verursachen.

Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.

Verwenden Sie den Blitz nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vor-
handen sind

. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.

Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
ist. Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht, Flammen oder anderen Hitzequellen aus.

Lassen Sie den Blitz nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in
direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.

Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.

Das Produkt könnte bei

Kleinkindern zu Verletzungen führen.

ES

ESPAÑOL

Le agradecemos por la compra de este producto Fujifilm. La unidad de flash
de zapata EF-X8 es compatible con el control del flash TTL y funciona como
flash independiente montado en la zapata de la cámara. Para la inspección,
mantenimiento y reparación, consulte al vendedor original o lleve la unidad a un
centro de servicio Fujifilm.

Para obtener una lista de cámaras compatibles, visite:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Al usar el flash, consulte tanto esta guía como el Manual del usuario de la cámara.

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el
hogar

En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein:

Este símbolo en

el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que
este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el con-
trario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado
del equipo electrónico y eléctrico.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a prevenir daños
al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto
de este producto.

Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no debe-
rán ser tratadas como residuos domésticos.

Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores, deséchelos por separado en confor-
midad con sus requisitos locales.

El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener
más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina mu-
nicipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.

En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein:

Si desea des-

echar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus
autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.

Declaración de conformidad CE

Nosotros

Nombre:

FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH

Dirección:

Benzstrasse 2 47533 Kleve, Alemania

declaramos que el producto

Nombre del fabricante:

FUJIFILM Corporation

Dirección del fabricante:

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPÓN

siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2014/30/EU) y la Directiva de bajo voltaje
(2014/35/EU).

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (FAVOR OBSERVAR)

Lea las instrucciones de funcionamiento en este Manual del propietario, especialmente

las advertencias y precauciones, así como las instrucciones de funcionamiento en el
Manual del propietario de la cámara para utilizar este producto correctamente.

Después de leer este manual, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro para poderlo

consultar fáilmente.

Para usar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, y para evitar

riesgos a smismo y a terceros o daños a la propiedad, se utilizan diversos iconos en este
manual del propietario y en el propio producto. A continuación se describen estos iconos
y sus significados. Se ruega leer las explicaciones y comprender el significado de cada uno
antes de leer el texto principal de este manual.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Este icono indica una situación que
implica posibilidad de muerte o lesiones
de gravedad si se hace caso omiso de
estas instrucciones y se utiliza el producto
de forma incorrecta.

Este icono indica una situación que implica
posibilidad de lesiones personales o daños
materiales si se hace caso omiso de estas
instrucciones y se utiliza el producto de
forma incorrecta.

Ejemplo de iconos

Los símbolos triangulares
indican al usuario una
información que requiere su
atención (“Importante”).

Los símbolos circulares con
una barra diagonal indican
al usuario que la acción que
se indica está prohibida
(“Prohibido”).

Los círculos en negro con un
signo de exclamación indican
al usuario que debe realizar
alguna acción (“Obligatorio”).

ADVERTENCIA

Desenchufe del
enchufe de red

Si nota alguna anomalía, apague la cámara y extraiga la pila.

Si se sigue utilizando el fl ash

cuando sale humo del mismo, se produce algún olor extraño o si está ocurriendo
algo anormal, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en
contacto con su distribuidor Fujifi lm.

Evite la exposición

al agua

No permita que el agua u otros objetos ajenos se introduzcan en el fl ash.

En caso de que entre

agua o cualquier otra materia extraña, apague la cámara. El uso continuado
puede causar incendios o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su dis-
tribuidor Fujifi lm.

No lo utilice en el

baño o la ducha

No utilice el fl ash en el baño o la ducha.

Si lo hiciera, podría producirse un incendio o des-

carga eléctrica.

No lo desmonte

Nunca intente modifi car o desmantelar el fl ash (nunca abra la tapa).

Si hace caso omiso de esta

precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

No toque las

partes internas

Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas.

Si hace caso omiso

de esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica al tocar
las partes dañadas. Extraiga las pilas inmediatamente teniendo mucho cuidado de
evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición
para consulta.

No coloque el fl ash sobre una superfi cie inestable.

Si lo hiciera, podría caerse y causar lesio-

nes.

Nunca intente utilizar el fl ash estando en movimiento.

No toque ninguna parte metálica del fl ash durante una tormenta eléctrica.

Si lo hiciera, podría

producirse una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por los relámpa-
gos.

No utilice su fl ash cerca de productos cosméticos o envases de medicamentos.

Si se estropean o intro-

ducen en el fl ash, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.

No dirija el fl ash al conductor de un vehículo motor.

Esto puede provocar un accidente del

vehículo.

No utilice el producto en la presencia de objetos infl amables, gases explosivos o polvo.

No guarde este fl ash en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo

. Si lo

hiciera, podría producirse un incendio o descarga eléctrica.

No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas. No exponga el
producto a la luz solar directa ni a llamas ni lo someta a altas temperaturas.

No deje el fl ash

en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol. Podría
producir un incendio.

Mantener alejado del alcance de los niños pequeños.

Este producto puede producir lesiones

en manos de un niño.

PRECAUCIÓN

No coloque objetos pesados sobre el fl ash.

Esto podría hacer que el objeto pesado se cayera

y producir lesiones.

Utilizar un fl ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectarle temporalmente la visión o
provocar problemas de vista.

Tenga especial cuidado al fotografi ar a niños pequeños.

Evite el contacto directo con las partes del producto que se calientan.

No utilice alcohol, disolvente, benceno u otros químicos volátiles para limpiar el fl ash.

Si lo hiciera,

podría producirse un incendio o descarga eléctrica.

Para evitar el riesgo de incendios, deje un espacio de al menos 5 cm alrededor del dispositivo.

No coloque fuentes de ignición abiertas, como por ejemplo velas encendidas, sobre el aparato.

Retire sus dedos de la ventana del fl ash antes de que se dispare.

Si se hace caso omiso de esta

precaución podrían producirse quemaduras.

Mantenga la ventana del fl ash limpia y no utilice el fl ash si la ventana se encuentra obstruida.

De no

cumplir con estas precauciones podría aparecer humo o decoloraciones.

Mantener alejado del equipo sensible a los campos magnéticos.

Este producto podría afectar a

relojes, tarjetas de banda magnética y otros equipos sensibles a los campos mag-
néticos. Hacer caso omiso de esta precaución podría resultar en un mal funciona-
miento o la pérdida de datos.

Cuidado del fl ash

Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes pre-
cauciones.

Almacenamiento y uso

Si no va a utilizar el fl ash durante un período prolongado, extraiga las pilas. No almacene o
utilice el fl ash en lugares:
• expuestos a la lluvia, vapor o humo
• muy húmedos o extremadamente sucios
• expuestos a la luz solar directa o a temperaturas muy altas, como en el interior de un vehí-

culo cerrado en un día soleado

• extremadamente fríos
• afectados por vibraciones fuertes
• expuestos a campos magnéticos fuertes, como, por ejemplo, cerca de antenas transmisoras,

líneas de energía, emisores de radar, motores, transformadores o imanes

• expuestos a productos químicos volátiles tales como pesticidas
• junto a productos de caucho o vinilo

Agua y arena

La exposición al agua y a la arena puede dañar el fl ash, sus circuitos internos y sus meca-
nismos. Al utilizar el fl ash en la playa o en la costa, evite exponerlo al agua o a la arena. No
coloque el fl ash sobre una superfi cie mojada.

Condensación

El incremento repentino de la temperatura, como al entrar en un edifi cio con calefacción
en un día frío, puede hacer que se produzca condensación dentro del fl ash. Si esto sucede,
apague el fl ash y espere a que las gotas se evaporen.

Colocación del fl ash

Coloque el fl ash en la zapata de la cámara (Figura 1).

Uso del fl ash

Levante el fl ash antes del uso (Figura 2).
Es posible que deba ajustar la confi guración de la cámara antes de usar el fl ash. Para obte-
ner más información, consulte el manual de la cámara.

ESPECIFICACIONES

Número guía

GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Dimensiones (An. × Al. × Pr.) 39,7 mm × 24,2 mm × 63,4 mm/

1,6 pulg. × 1,0 pulg. × 2,5 pulg., excluyendo proyecciones

Peso

Aprox. 41 g/1,4 oz

Estas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Fujifilm no se
responsabiliza de los daños que pudieran producirse por errores que pueda contener
este manual del usuario.

VORSICHT

Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Blitz.

Der schwere Gegenstand kann umkip-

pen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Blitzen Sie keinesfalls zu nah an den Augen einer Person, da dies die Sehkraft beeinträchtigen oder schä-
digen kann.

Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babys und Kleinkindern

geboten.

Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den Teilen des Geräts, die heiß werden.

Verwenden Sie zur Reinigung keinen Alkohol, Verdünner, Benzol oder sonstige fl üchtige Chemikalien.

Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.

Um Feuergefahr zu vermeiden, lassen Sie mindestens 5 cm Platz um das Gerät.

Es sollten keine off enen Flammquellen, wie angezündete Kerzen, auf den Apparat gestellt werden.

Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst

.

Anderenfalls kann es zu Verbren-

nungen kommen.

Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das Fenster blockiert ist

.

Ande-

renfalls könnte Rauch entstehen oder eine Verfärbung auftreten.

Von Geräten fernhalten, die auf Magnetfelder empfi ndlich reagieren.

Dieses Gerät kann Uhren,

Magnetstreifenkarten und andere Geräte stören, die empfi ndlich auf Magnetfelder
reagieren. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Fehlfunktion
oder zum Datenverlust führen.

Pfl ege des Blitzes

Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichts-
hinweise.

Aufbewahrung und Verwendung

Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn der Blitz länger nicht verwendet wird. Lagern oder ver-
wenden Sie den Blitz nicht an Orten, die:
• Regen, Dampf oder Rauch ausgesetzt sind
• sehr feucht oder sehr staubig sind
• direktem Sonnenlicht oder sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind (z. B. in einem ge-

schlossenen Auto an einem sonnigen Tag)

• sehr kalt sind
• starken Vibrationen ausgesetzt sind
• starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (z. B. in der Nähe von Funktürmen, Hochspannungs-

leitungen, Radarstationen, Motoren, Transformatoren oder Magneten)

• mit fl üchtigen Chemikalien wie z. B. Pestiziden in Berührung kommen
• sich in der Nähe von Produkten aus Kautschuk oder Vinyl befi nden

Wasser und Sand

Wasser und Sand können den Blitz und seine Elektronik und Mechanismen beschädigen. Ver-
meiden Sie den Kontakt mit Wasser oder Sand, wenn Sie den Blitz am Strand oder am Meer
verwenden. Legen Sie den Blitz nicht auf nasse Flächen.

Kondensation

Plötzliche Temperaturwechsel, z. B. beim Betreten eines beheizten Gebäudes an einem kalten Tag,
können Kondensation im Inneren des Blitzes verursachen. Sollte das passieren, schalten Sie den
Blitz aus und warten Sie, bis die Wassertropfen verdunstet sind.

Anbringen des Blitzgeräts

Bringen Sie das Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera an (Abbildung 1).

Einsatz des Blitzgeräts

Klappen Sie das Blitzgerät vor dem Einsatz auf (Abbildung 2).
Möglicherweise müssen Sie die Kameraeinstellungen anpassen, bevor Sie das Blitzgerät
verwenden können. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der
Kamera.

TECHNISCHE DATEN

Leitzahl

GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Abmessungen (B × H × T)

39,7 mm × 24,2 mm × 63,4 mm, ohne hervorstehende Teile

Gewicht

ca. 41 g

Technisch Änderungen sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Fujifilm kann für
Schäden, die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstanden sind, nicht haftbar
gemacht werden.

IT

ITALIANO

Grazie per aver acquistato questo prodotto Fujifilm. L’unità flash montata su slitta
EF-X8 supporta il controllo flash TTL e funziona come un flash autonomo montato
sull’attacco flash alimentato della fotocamera. Per l’ispezione, la manutenzione
e la riparazione, rivolgersi al rivenditore originale o portare l’unità a un centro di
assistenza Fujifilm.

Per un elenco di fotocamere compatibili, visitare il sito:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Le seguenti funzioni sono disponibili quando l’unità è montata su una fotocamera serie
X con una slitta a contatto caldo.

Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici
nelle abitazioni private

Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein

: questo sim-

bolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confe-
zione, indica che il prodotto non deve essere trattato come rifi uto dome-
stico.

Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto di raccolta

predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conse-
guenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero altrimenti essere cau-
sate da un inappropriato trattamento dei rifi uti del prodotto.

Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie
non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.

Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltir-
li separatamente secondo le normative locali.

Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi

cio della propria città, il servizio di smal-

timento dei rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.

In paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein

: se si desidera

smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità
locali per conoscere le modalità di smaltimento corrette.

Dichiarazione di conformità CE

Noi

Nome

:

FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH

Indirizzo

:

Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germania

dichiariamo che il prodotto

Nome del produttore

:

FUJIFILM Corporation

Indirizzo del produttore

: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052

GIAPPONE

in base alle disposizioni della Direttiva EMC (2014/30/EU) e della Direttiva di bassa tensione
(2014/35/EU).

AVVISI E PRECAUZIONI (DA OSSERVARE)

Leggere le istruzioni per l’uso in questo Manuale dell’utente, in particolare le avvertenze e

le precauzioni, nonché le istruzioni per l’uso nel Manuale dell’utente della fotocamera, in
modo da utilizzare correttamente questo prodotto.

Dopo aver letto le istruzioni, riporre il manuale in un luogo sicuro per averlo sempre a
portata di mano.

Per garantire l'uso corretto e sicuro del prodotto ed evitare pericoli per se stessi e altre

persone o di danneggiare oggetti o cose, nel Manuale dell'utente e sul prodotto sono
presenti diverse icone. Le icone e il significato relativo sono descritti di seguito. Prima di
leggere il testo principale del manuale, leggere tutte le descrizioni e comprenderne il
significato.

AVVISO

PRECAUZIONE

L'icona indica una situazione che
potrebbe causare la morte o lesioni gravi
a chi non osserva le istruzioni seguenti e
utilizza il prodotto in modo scorretto.

L'icona indica una situazione che
potrebbe comportare lesioni a persone o
danni fisici a oggetti, se le istruzioni non
vengono osservate e il prodotto viene
usato in modo scorretto.

Esempi di icone

Le icone di forma
triangolare segnalano
all’utente informazioni
che richiedono
attenzione (“Importante”).

Le icone di forma
circolare con una barra
diagonale segnalano
all’utente azioni proibite
(“Proibito”).

Le icone di forma circolare
piene con la presenza di
un punto esclamativo
segnalano all’utente
un’azione da eseguire
(“Richiesto”).

AVVISO

Scollegare

la spina

dalla presa di

corrente

Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria se si dovessero notare anomalie.

Continuare ad

usare il fl ash quando emette fumo, odori strani o manifesta qualsiasi altro stato
anomalo può causare un incendio o scosse elettriche.

Contattare il rivenditore

Fujifi lm.

Evitare

l’esposizione

all’acqua

Evitare che all’interno del fl ash entrino acqua o oggetti estranei.

Se acqua o altro materiale

estraneo dovessero penetrare all’interno, spegnere la fotocamera. Continuare
l’utilizzo potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivendi-
tore Fujifi lm.

Non utilizzare

in bagno o

nella doccia

Non utilizzare il fl ash nel bagno o nella doccia.

Potrebbe causare un incendio o scosse

elettriche.

Non smontare

Non tentare di modifi care o smontare il fl ash (non aprire la struttura esterna).

La mancata os-

servanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

Non toccare i

componenti

interni

Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i compo-
nenti esposti.

La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse

elettriche o lesioni derivanti dal contatto con le parti danneggiate.

Rimuovere imme-

diatamente le batterie, avendo cura di evitare lesioni o scosse elettriche, e portare il
prodotto presso il punto vendita per una consulenza.

Non collocare il fl ash su una superfi cie instabile.

Ciò potrebbe causare la caduta o il ribal-

tamento del fl ash e provocare lesioni.

Non tentare mai di usare il fl ash quando si è in movimento.

Non toccare le parti metalliche del fl ash durante un temporale.

Ciò può causare scosse elet-

triche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine.

Non utilizzare il fl ash vicino a prodotti cosmetici o contenitori di farmaci.

I residui o l’ingresso

nel fl ash possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

Non dirigere il fl ash verso l’operatore di un veicolo a motore.

Ciò può causare un incidente

automobilistico.

Non utilizzare in presenza di oggetti infi ammabili, gas esplosivi o polvere.

Non utilizzare questo fl ash in luoghi dove sono presenti fumi di olio, vapore, umidità o polvere.

Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

Non lasciare il prodotto in luoghi soggetti a temperature estremamente alte. Non esporre il prodot-
to alla luce diretta del sole o a fi amme né sottoporlo in altro modo ad alte temperature.

Non la-

sciare il fl ash in luoghi come l’abitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o
alla luce diretta del sole.

Ciò può causare un incendio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli.

Questo prodotto può provocare danni fi si-

ci se lasciato nelle mani di un bambino.

ATTENZIONE

Non collocare oggetti pesanti sul fl ash.

Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o ca-

dere e provocare danni.

Usare il fl ash troppo vicino agli occhi di una persona potrebbe causare temporanei problemi di vista o danni
alla vista.

Prestare particolare attenzione quando si fotografano neonati e bambini piccoli.

Evitare il contatto diretto con le aree del prodotto che diventano molto calde.

Non utilizzare alcool, solventi, benzene o altre sostanze chimiche volatili per pulire il fl ash.

Ciò può

causare un incendio o scosse elettriche.

Per evitare incendi, lasciare uno spazio di almeno 5 cm intorno al dispositivo.

Le sorgenti di fi amme libere, come candele accese, non devono essere collocate sopra l’apparecchio.

Togliere le dita dalla fi nestra del fl ash prima dell’attivazione del fl ash.

La mancata osservanza di que-

sta precauzione potrebbe provocare ustioni.

Mantenere pulita la fi nestra del fl ash e non utilizzare il fl ash se la fi nestra è ostruita.

La mancata osservan-

za di queste precauzioni potrebbe causare fumo o scolorimento.

Tenere lontano da apparecchiature sensibili ai campi magnetici.

Questo prodotto potrebbe

infl uire su orologi, carte a banda magnetica e altre apparecchiature sensibili ai
campi magnetici. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare
malfunzionamenti o perdita di dati.

Cura del fl ash

Per garantire l’utilizzo prolungato del prodotto, adottare le seguenti precauzioni.

Conservazione e utilizzo

Se non si intende usare il fl ash per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Non
conservare né utilizzare il fl ash in luoghi:
• esposti a pioggia, vapore o fumo
• molto umidi o estremamente polverosi
• esposti alla luce diretta del sole o a temperature molto alte, come in un veicolo chiuso in

una giornata soleggiata

• estremamente freddi
• soggetti a forti vibrazioni
• esposti a campi magnetici forti, come in prossimità di antenne per la trasmissione, linee

elettriche, emittenti radar, motori, trasformatori o magneti

• in contatto con sostanze chimiche volatili, come i pesticidi
• vicino a prodotti in vinile o gomma

Acqua e sabbia

L’esposizione all’acqua e alla sabbia può inoltre danneggiare il fl ash, i suoi circuiti e mecca-
nismi interni. Quando si utilizza il fl ash in spiaggia o al mare, evitare di esporlo ad acqua o
sabbia. Non collocare il fl ash su superfi ci bagnate.

Condensa

Gli aumenti improvvisi della temperatura, quali quelli che si verifi cano quando si entra in
un edifi cio riscaldato in una giornata fredda, possono provocare la formazione di condensa
all’interno del fl ash. In tal caso, spegnere il fl ash e attendere che le goccioline evaporino.

Collegamento del fl ash

Collegare il fl ash all’attacco fl ash alimentato della fotocamera (Figura 1).

Utilizzo del fl ash

Sollevare il fl ash prima dell’uso (Figura 2).
Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni della fotocamera prima di utilizzare il
fl ash. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale della fotocamera.

SPECIFICHE

Numero guida

GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Dimensioni (L × A × P)

39,7 mm × 24,2 mm × 63,4 mm, escluse le sporgenze

Peso

Circa 41 g

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Fujifilm non sarà tenuta responsabile di
eventuali danni risultanti da errori contenuti nel presente Manuale dell'utente.

Optionaler Aufsteckblitz
Unidad de flash de zapata
Unità flash montata su slitta

Shoe-Mounted Flash Unit
Flash externe

EF-X8

Abbildung 1Figura 1/Figura 1

Abbildung 2Figura 2/Figura 2