beautypg.com

House of Marley Positive Vibration XL Noise-Canceling Wireless Over-Ear Headphones (Copper) User Manual

Page 20

background image

Quick Start Guide

19

A FKA Brands Ltd. kijelenti, hogy ez a rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU

irányelv szükséges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A

Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a

www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

PT POSITIVE VIBRATION XL

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS

INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

O seu Positive Vibration XL inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese

pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio

ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição da

bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o

lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para

o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha

designados.

EXPLICAÇÃO DA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com

outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos

resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.

Desta forma, o FKA Brands Ltd, declara que este equipamento de rádio está em

conformidade com os requisitos essenciais outras provisões relevantes da Diretiva

2014/53/EU. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade através

do www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

SK POSITIVE VIBRATION XL

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. POKYNY

USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI.

VÝMENA BATÉRIE

V reproduktore Positive Vibration XL sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá

tak, aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci je

to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na

pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú podrobné

informácie o servise náhradnej batérie vykonávanom v rámci záručnej lehoty a aj

po jej skončení.

POKYNY OHĽADNE BATÉRIE

Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim

odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo

poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.

WEEE POPIS

Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať do

domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného prostredie

alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné

pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie

zdrojových materiálov.

Spoločnosť FKA Brands Ltd. týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade

so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami Smernice

2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia o zhode získate na adrese www.thehouseofmarley.

co.uk/declaration-of-conformity

PL POSITIVE VIBRATION XL

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ

NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

WYMIANA BATERII

Głośnik Positive Vibration XL został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania

o żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W przypadku wystąpienia

This manual is related to the following products: