beautypg.com

AXING SPU 48-01 User Manual

Page 4

background image

Domaine d'application :

Description du produit SPU 48-01

Description du produit SPU 84-01

Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de

signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie

si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !

Le SPU 48-01 sert à raccorder huit récepteurs à une LNB Quattro. L'alimentation

en courant est assurée par le récepteur.

Le SPU 84-01 sert à raccorder quatre récepteurs à deux LNB Quattro.

L'alimentation en courant est assurée par le récepteur.

Gebruiksgebied:

Productbeschrijving SPU 48-01

Productbeschrijving SPU 84-01

De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in

huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen

garantie gegeven!

De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van acht receivers op een quattro-LNB.

De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.

De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van vier receivers op twee quattro-LNB's.

De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.

Boîtier de protection contre les intempéries :

Les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les

intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât

d'antenne.

Weerbestendige behuizing:

De DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing.

Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast

Le montage peut être effectué par

l’intermédiaire des liens de câbles.

Eenvoudige montage met kabelbinders

Connexion HF :

!

!

Raccordez les entrées SAT du commutateur multiple aux LNB de vos

antennes de réception SAT.

Connectez les sorties du commutateur multiple à l'aide des prises antennes.

Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de

raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le

catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com

HF-aansluiting:

!

!

Verbind de SAT-ingangen van de multischakelaar met de LNB's van uw

SAT-ontvangstantennes.

Verbind de uitgangen van de multischakelaar met de antennedozen.

Gebruik hiervoor goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers.

Passende kabels en stekkers vindt u in de actuele AXING-catalogus of

onder www.axing.com.

Alimentation de tension :

Le commutateur multiple et le LNB sont téléalimentés par le récepteur SAT.

Vérifiez si le récepteur est approprié pour alimenter le commutateur multiple et

le LNB.

Le courant maximal passant pour l'alimentation du LNB doit être

de 500 mA.

Remarque :

Stroomvoorziening

De multischakelaars en de LNB's worden gevoed door de SAT-receiver.

Controleer of de receiver daarvoor geschikt is om de multischakelaar en de

LNB's van stroom te voorzien.

De maximale doorgangsstroom voor de stroomvoorziening van

de LNB's mag max. 500 mA bedragen.

Opmerking:

Caractéristiques techniques :

SPU 48-01

SPU 84-01

Gamme de fréquences SAT

950…2200 MHz

Entrées

4

8

Sorties

8

4

Amplification

typ. 3 dB

Consommation de courant

70 mA

100 mA

Critères de commutation

14 V, 18 V, 22 kHz

DiSEqC 2.0

Raccordements

F

Dimensions env.

230 × 145 × 85 mm

14 V, 18 V, 22 kHz

Technische gegevens:

Frequentiebereik SAT

950…2200 MHz

Ingangen

4

8

Uitgangen

8

4

Doorgangsdemping

typ. 3 dB

Stroomopname

70 mA

100 mA

Schakelcriteria

14 V, 18 V, 22 kHz

DiSEqC 2.0

Aansluitingen

F

Afmetingen ca.

230 × 145 × 85 mm

SPU 48-01

SPU 84-01

14 V, 18 V, 22 kHz

This manual is related to the following products: