beautypg.com

D.A.S. Audio AXF-A510 User Manual

Axf-a510, Manual del usuario / user’s manual

background image

HI_AXF-A510_01

AXF-A510

MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL

D.A.S. AUDIO S.A.

www.dasaudio.com

Garantía

Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24

meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por
un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del
producto. La reparación en garantía cubre la reposición de las partes
defectuosas. Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del
comprador en todos los casos. Para solicitar reparación en garantía es
imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir
una fotocopia de la factura de compra.

Warranty

All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect for a

period of 2 years from date of purchase. The warranty excludes damage
from incorrect use of the product. All warranty repairs must be exclusively
undertaken by the factory or any of its authorized service centers. To claim a

warranty repair, do not open or intend to repair the product. Return the

damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to the nearest service
center with a copy of the purchase invoice.

C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07

Precauciones de Seguridad

Los tacos suministrados son para

uso en paredes de ladrillo, para
cualquier

otro

material

deberá

proveerse de los tacos adecuados.

D . A . S .

A u d i o n o s e

responsabilizará

de

usos

no

recomendados de este soporte, ya sea
la no utilización de los tacos o tornillos
suministrados, o la sujeción de la caja
a superficies que no tengan suficiente
resistencia a la tracción, como son
escayola y yeso, por ejemplo, o a la
falta de resistencia de las estructuras
de las que se suspendan los equipos.

Compruebe periódicamente la

perfecta conservación de los anclajes y
recintos acústicos, sustituyendo los
elementos en los cuales se observen
deterioros. Afloje los tornillos antes de
reorientar las cajas, nunca fuerce los
elementos de volado.

Es altamente recomendable, y en

una gran parte del mundo obligatorio,
asegurar la caja a la estructura
mediante un cable de seguridad
apropiado.

Si tiene cualquier duda, contacte

con un instalador especializado antes
de proceder al montaje.

Contenido

1x

AXF

2x tornillos M10x20 DIN 912
2x arandelas M10 DIN 7980 (grower)
2x arandelas M10 DIN 125A
6x tornillos ø7x40 DIN 571
6x arandelas M8 DIN 125A
6x tacos Nylon nº10
1x llave Allen nº5
1x llave Allen nº8

Contents

1x

AXF

2x M10x20 DIN 912 screws
2x M10 DIN 7980 (grower) washers
2x M10 DIN 125A washers
6x ø7x40 DIN 571 screws
6x M8 DIN 125A washers
6x n. 10 wall plugs
1x n. 5 Allen wrench
1x n. 8 Allen wrench

Safety Precautions

Wall plugs provided are to be

used in brick walls only. For other wall
materials, source the suitable wall plug
before use.

D.A.S. Audio is not responsible

for use other than the recommended
or whether it be the result of insufficient
strength of the support structure. Use
only the screws and wall plugs
supplied on surfaces that will provide
sufficient support. Do not use on
surfaces such as plaster, and gypsum.
It is highly recommended and in most
parts of the world mandatory, that a
safety cable be used to secure the
enclosure to the structure.

To ensure optimum safety, the

installation

should

be

checked

thoroughly at regular intervals replacing
all deteriorated elements.

Loosen

the

screws

before

reorienting the speaker. Never force the
rigging elements.

Contact a licensed rigger if there

is any doubt.

Introducción
Los soportes de la serie

AXF-A510

están diseñados para cajas Artec510,
Artec510A y sus diferentes versiones.

Introduction

AXF-510 series are designed

for enclosures Artec510, Artec510A
and different versions.

The

B

B

C

D

D

C

A

A

Mounting instructions

1.- Move away [1] from [2]

unsrcrewing (D).

2.-

Position

the

enclosure

between the brancket

AXF-A508

selecting the appropiate slots.

3.- Insert the four screws (A) with

the washers fixing the branket with the
enclosure.

4.- Drill the holes and insert the

four wall plugs as in the figure (B).

5.- Position the wall bracket

AXF-

A508 and attach using the hex screws
(C) with the washers.

6.- Couple [1] with [2] and

introduce the screws (D).

7.- Aim the enclosure for optimum

coverage selecting direction and angle
and fix the screws (D)

Instrucciones de montaje

1.- Separar la pieza [1] de la pieza

[2] desatornillando (D).

2.- Posicionar la caja entre el

soporte

AXF-A508 [1] haciendola

coincidir con la posicion de los
agujeros.

3.- Atornillar los cuatro tornillos (A)

con sus respectivas arandelas al
soporte y a la caja.

4.- Taladrar y colocar los 4 tacos

(B) en el techo como se indica en la
figura.

5.- Colocar en posición el

AXF-

A508 y atornillar los tornillos de cabeza
hexagonal (C) con sus respectivas
arandelas.

6.- Acoplar la pieza [1] con la

pieza [2] e introducir los tornillos (D).

7.- Direccionar la caja en la

posicion adecuada y apretar los
tornillos para fijarla (D).

[1]

[2]

Table of contents