Panasonic NVDS33EG User Manual

Page 12

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

ESPAÑOL

(^Témoin du mode automatique

Ce témoin s’allume lorsqu’on met l’interrupteur de

sélection de mode sur [AUTO],

0 Molette multifonctions [PUSH]

{-¥ 47, 49, 53, 87, 89, 91, 129)

0 Touche de menu [MENU] (-» 129)

0 Interrupteur de sélection de mode [AUTO/MNL]

(-♦ 83, 85, 87, 89, 91)

0 Objectif

0 Protecteur MC (-> 157)

Pour protéger l’objectif contre tout dommage.

0 Micro (incorporé, stéréo)

0 Capteur de la balance des blancs (-» 165)

0 Témoin d’enregistrement (-» 31)

0 Capteur de télécommande (-» 111)

0 Borne DV (¡.LINK) [(]

Pour la sortie des signaux numériques.
La raccorder à l’appareil vidéo numérique.

“i.LlNK" est le nom du connecteur, conformément à

la norme internationale IEEE1394-1995.
“ R ” est le logo marqué sur les produits conformes

aux spécifications “i.LINK”.

Il n’est pas possible d’entrer des signaux

numériques dans ce caméscope.

0 Touche de mise au point [FOCUS] 87)

0 Touche d’instantané progressif

[PROGRESSIVE] (-»41, 169)

0 Levier du zoom [W/T] {-* 37)

0 Touche d’instantané [PHOTO SHOT] (-> 39)

0 Oculaire

0 Interrupteur de sélection pour le mode caméscope/

hors circuit/le mode magnétoscope [POWER]

(-» 27, 31, 47, 57)

0Touche d’ouverture du moniteur LCD

[PUSH OPEN] (-» 27)

0 Touche de départ/arrêt d’enregistrement (-» 31 )

0 Pattes d’attache de la bandoulière (-^ 29)

0 Haut-parleur {-* 47)

0 Fenêtre du compartiment de cassette (-» 23)

0 Courroie de poignée (-» 29)

0 Luz de modo automático

Esta luz se enciende cuando ajuste el interruptor del

selector de modo a [AUTO].

0

Dial multifuncional [PUSH]

(-» 47, 49, 53, 87, 89, 91,129)

0 Botón de menú [MENU] (-» 129)

0 Selector de modo [AUTO/MNL]

(-> 83, 85, 87, 89, 91)

0 Objetivo

0 Protector MC (-> 157)

Para proteger el objetivo contra daños.

0 Micrófono (incorporado, estéreo)

Sensor de balance del blanco (-» 165)

0 Luz de grabación (-> 31)

0Sensor de mando a distancia (^111)

0 Terminal DV (i.LINK) [¿]

Para que salgan señales digitales.
Conecte en el equipo de video digital.

“i.LINK” es el nombre del conector de acuerdo con

la norma internacional IEEE1394-1995.
“ R ” es el símbolo que aparece en los productos

que tienen las especificaciones “i.LINK”.

No es posible la entrada de señales digitales en esta

videocámara.

0 Botón de enfoque [FOCUS] (-» 87)

0 Botón Photoshot progresivo [PROGRESSIVE]

(^41, 169)

0 Palanca del zoom [W/T] (-f 37)

0 Botón de fotografía [PHOTO SHOT] (-♦ 39)

0 Visera del ocular

0lnterruptor del selector para el modo de cámara/

desconexión/modo de videograbadora

[POWER] (-> 27, 31, 47, 57)

0 Botón de apertura del monitor de cristal líquido

[PUSH OPEN] (-» 27)

0 Botón de inicio/parada de grabación (-» 31)

0 Argollas de la correa al hombro {-¥ 29)

0 Altavoz (-» 47)

0 Ventana del compartimiento de cassette (-» 23)

0 Empuñadura (-^ 29)

-13-