Inbetriebnahme, Einlernen des betätigers, Betrieb – Pilz PSEN cs4.1 1 actuator User Manual
Page 5: Commissioning, Teaching in the actuator, Operation, Mise en service, Programmation de l’actionneur par apprentissage, Exploitation

- 5 -
Inbetriebnahme
• Berechnung der max. Leitungslänge I
max
zwischen Auswertegerät und Sicherheits-
schalter pro Kanal:
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
= max. Gesamtleitungswiderstand
R
l
/km = Leitungswiderstand/km
(siehe Beispiel Technischer Katalog
PSENmag und PSENcode)
Einlernen des Betätigers
Erstmaliges Einlernen des Betätigers:
Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte
Betätiger wird automatisch eingelernt, sobald
er in den Ansprechbereich gebracht wird.
PSEN cs2.1n:
Einlernen eines neuen Betätigers:
1. Bringen Sie den einzulernenden Betätiger
als einzigen Transponder in den An-
sprechbereich des Sicherheitsschalters.
Sobald der Betätiger erkannt wird,
wechselt die LED "Safety Gate" auf gelbes
Blinklicht.
2. Nach einer Wartezeit von 20 s wechselt
die LED "Safety Gate" auf gelbes Blitzen.
Lösen Sie innerhalb der nächsten 120 s
durch Unterbrechen der Stromversorgung
einen Systemreset aus.
3. Nach Wiedereinschalten des Geräts ist
der Lernvorgang erfolgreich beendet und
die Anzahl noch erlaubter weiterer
Lernvorgänge wird um 1 vermindert.
Wichtig!
Der Betätiger darf während des
Einlernvorgangs nicht entfernt
werden.
Betrieb
Statusanzeigen:
• LED "POWER/Fault" leuchtet grün: Gerät
ist betriebsbereit
• LED "Safety Gate" leuchtet gelb: Betätiger
befindet sich im Ansprechbereich
Fehleranzeige:
• LED "POWER/Fault" leuchtet rot:
Fehlermeldung.
An den LEDS "Safety Gate" und "Input"
werden Blinkcodes zur Fehlerdiagnose
ausgegeben (siehe Technischer Katalog
PSENmag und PSENcode).
Abhilfe: Fehler beheben und Stromversor-
gung unterbrechen.
Commissioning
• Calculating the max. cable runs I
max
between the evaluation device and the
safety switch, per channel:
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
= max. overall cable resistance
R
l
/km = cable resistance/km
(see example PSENmag and PSENcode
technical catalogue )
Teaching in the actuator
Initially teaching in the actuator:
The first actuator detected by the safety
switch is automatically taught in as soon as it
is brought into the response range.
PSEN cs2.1n:
To teach in a new actuator:
1. Bring the actuator to be taught in into the
response range of the safety switch as the
only transponder. As soon as the actuator
is detected, the "Safety Gate" LED
switches over to yellow flashing light.
2. After a waiting period of 20 s has elapsed,
the "Safety Gate" LED switches over to
yellow flashes. Trigger a system reset in
the next 120 s by interrupting the power
supply.
3. After the device is switched back on, the
learning procedure has successfully
concluded and the number of permitted
additional learning procedures is reduced
by 1.
Important!
The actuator must not be removed
during the learning procedure.
Operation
Status indicators:
• "POWER/Fault" LED illuminates green:
The unit is ready for operation
• "Safety Gate" LED illuminates yellow:
Actuator is in the response range
Fault indicator:
• "POWER/Fault" LED illuminates red:
Error message.
Flashing codes for fault diagnosis are
output to the "Safety Gate" and "Input"
LEDs (see PSENmag and PSENcode
technical catalogue).
Remedy: Rectify fault and interrupt power
supply.
Mise en service
• Calcul de la longueur de câble maximale
I
max
entre l’appareil de surveillance et le
capteur de sécurité pour chaque canal :
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
= résistance de câblage totale maxi
R
l
/km = résistance du câble/km
(voir example catalogue technique
PSENmag et PSENcode)
Programmation de l’actionneur
par apprentissage
Première programmation de l’actionneur :
le premier actionneur reconnu par le capteur
de sécurité est automatiquement programmé
dès qu’il entre dans la zone de déclenche-
ment.
PSEN cs2.1n:
Programmation d’un nouvel actionneur :
1. Amenez l’actionneur à programmer dans la
zone de déclenchement du capteur de
sécurité. Aucun autre transpondeur ne doit
se trouver dans cette zone. Dès que
l’actionneur est reconnu, la LED "Safety
Gate" commence à clignoter en jaune.
2. Après un délai d’attente de 20 s, la LED
"Safety Gate" commence à émettre des
flashs jaunes. Dans les 120 s qui suivent,
déclenchez une remise à zéro du système
en coupant l’alimentation électrique.
3. Le processus d’apprentissage est
terminé avec succès lorsque vous
remettez l’appareil sous tension. Le
nombre de processus d’apprentissage
encore autorisés est alors réduit de 1.
Important !
Ne pas retirer l’actionneur de la zone
de déclenchement durant le
processus d’apprentissage.
Exploitation
Affichages d’état :
• La LED "POWER/Fault" s’allume en vert :
l’appareil est opérationnel
• La LED "Safety Gate" s’allume en jaune :
l’actionneur est dans la zone de déclen-
chement
Affichage des erreurs :
• La LED "POWER/Fault" s’allume en
rouge : message d’erreur.
Des codes clignotants servant au diagnos-
tic des erreurs sont émis par les LED
"Safety Gate" et "Input" (voir le catalogue
technique PSENmag et PSENcode).
Aide : éliminer le défaut et couper
l’alimentation électrique.