If f uk – FBT SOP 412 EN User Manual
Page 3

I
F
F
UK
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE
Terminali da utilizzare
Terminals to be used
Bornes à utiliser
Zu verwendende Endstücke
12 W
NERO / BIANCO
BLACK / WHITE
NOIR / BLANC
SCHWARTZ / WEIß
6 W
NERO / BLU
BLACK / BLUE
NOIR / BLEU
SCHWARTZ / BLAU
3 W
NERO / ROSSO
BLACK / RED
NOIR / ROUGE
SCHWARTZ / ROT
INSTALLATION AND CONNECTION
INSTALLATION ET CONNEXION
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
I proiettori
SOP 426 TB/EN e SOP 412 T/EN sono caratterizzati da corpo
in ABS auto-estinguente UL94-V0 e dotati di cavo resistente al fuoco
UNI
9795 2010 (lunghezza 80cm); il sistema di fissaggio rende agevole il
montaggio e consente un ottimale orientamento del diffusore. Il modello
bi-direzionale SOP 426 TB/EN, essendo dotato di due altoparlanti
contrapposti, è particolarmente idoneo alla sonorizzazione di aree
lunghe e strette, come ad esempio i corridoi. Questi diffusori sono stati
appositamente sviluppati per essere impiegati in sistemi d’emergenza
e d’evacuazione: sono infatti dotati di morsettiera ceramica e di fusibile
termico, che garantiscono la salvaguardia della linea di collegamento
altoparlanti nel caso in cui un possibile incendio metta fuori uso uno
o più diffusori ad essa collegati. I diffusori devono essere collegati in
derivazione alla linea di distribuzione, avendo cura di assicurarsi che la
potenza complessiva assorbita dai diffusori non ecceda quella massima
fornita dall’amplificatore (in fig. 3 è mostrato un collegamento alla linea
100V). La selezione della potenza d’uscita deve essere effettuata tramite
il cavo antifiamma, seguendo le indicazioni riportate in tabella.
N.B.: Si raccomanda di tagliare ed isolare i terminali che non verranno
utilizzati (vedi fig. 2).
SOP 426 TB/EN and SOP 412 T/EN sound projectors, featuring self-
extinguishing ABS UL94-V0 housings, have fireproof cables according
to
UNI 9795 2010 (length: 80 cm); the fixing system makes mounting
simple and enables the speaker unit to be turned easily in the best
direction. The two-way model SOP 426 TB/EN has two loudspeakers
pointing in opposite direction and is therefore particularly suitable for
broadcasting sound in long and narrow areas such as corridors. These
speaker units have been developed specifically for use in emergency
and evacuation systems and each has its own ceramic terminal strip
and thermal fuse. These ensure the protection of the line connecting
the loudspeakers if a fire puts one or more of the speaker units
connected to it out of use. The speaker units must be connected to the
distribution line by branching them, making sure that the overall output
absorbed by the speaker units does not exceed the maximum output
supplied by the amplifier (Fig. 3 shows a connection to the 100V line).
The output power has to be selected by means of the fire-proof cable,
following the indications shown in the table.
N.B.: Take care to cut and insulate the ends that will not be used (see
Fig. 2).
Les projecteurs
SOP 426 TB/EN et SOP 412 T/EN, avec corps en
ABS auto-extinguible selon la norme UL94-V0, sont munis d’un câble
résistant au feu selon la norme
UNI 9795 2010 (longueur 80 cm); le
système de fixation facilite l’installation facile et permet une orientation
optimale du diffuseur. Le modèle bidirectionnel SOP 426 TB/EN, équipé
de deux haut-parleurs opposés, est particulièrement indiqué pour la
sonorisation des zones longues et étroites, comme les couloirs.
Ces diffuseurs ont été spécialement conçus pour être utilisés dans les
systèmes de secours et d’évacuation; ils sont en effet munis d’un bornier
céramique et d’un fusible thermique qui assurent la protection de la ligne
de raccordement des haut-parleurs au cas où un incendie potentiel
mettrait hors d’usage un ou plusieurs diffuseurs qui y seraient reliés.
Les diffuseurs doivent être connectés en dérivation à la ligne de distribution,
en s’assurant que la puissance totale absorbée par les diffuseurs n’excède
pas la puissance maximale fournie par l’amplificateur (la fig. 3 montre
un branchement à la ligne 100 V). La sélection de la puissance de sortie
doit être effectuée via le câble anti-flamme, en suivant les instructions
indiquées dans le tableau.
Remarque: il est recommandé d’enlever et d’isoler les bornes qui ne
sont pas utilisés (voir fig. 2).
Die Klangprojektoren
SOP 426 TB/EN und SOP 412 T/EN mit einem
Gehäuse aus selbstverlöschendem ABS gemäß UL94-V0 sind mit einem
feuerbeständigen Kabel gemäß
UNI 9795 2010 (Länge 80 cm) ausgestattet.
Das Befestigungssystem vereinfacht die Montage und ermöglicht eine
optimale Ausrichtung des Klangprojektors. Das bidirektionale Modell SOP
426 TB/EN ist aufgrund der Ausstattung mit zwei Lautsprechern besonders
für die Beschallung von langen und engen Bereichen, wie z. B. von Fluren
geeignet. Diese Lautsprecherboxen wurden für den Einsatz in Notfall-
und Evakuierungssystemen entwickelt: Zu diesem Zweck besitzen sie
eine Keramikklemmenbrett und eine Thermosicherung, die den Schutz
der Verbindungsleitungen des Lautsprechers gewährleisten, wenn ein
Brands einen oder mehrere der angeschlossenen Lautsprecher außer
Betrieb setzt.
Die Lautsprecherboxen müssen als Abzweigung an den
Verteilerleitung angeschlossen werden und es muss darauf sichergestellt
werden, dass die von den Lautsprechern aufgenommene Gesamtleitung
nicht die maximale, vom Verstärker gelieferte Leistung übersteigt (in Abb.
3 ist der Anschluss an eine 100V-Leitung dargestellt). Die Auswahl der
Ausgangsleistung muss mithilfe des feuerbeständigen Kabels gemäß den
in der Tabelle angegebenen Anweisungen erfolgen.
Beachte: Es wird empfohlen, die nicht zum Einsatz kommenden
Endstücke abzuschneiden und zu isolieren (siehe Abb. 2).