Crush master, Save these instructions, Conserve estas instrucciones – Black & Decker BL10450HR User Manual

Page 2: Conserver ces mesures, Blender licuadora mélangeur

background image

Size: 21.75" x 17"

Whe

n u

sin

g e

lec

tric

al a

ppl

ian

ces

, b

asi

c s

afe

ty

pre

cau

tio

ns

sho

uld

al

way

s b

e fo

llo

wed

,

inc

lud

ing

th

e fo

llo

win

g:

R

ead

al

l in

stru

ctio

ns.

T

o p

rot

ect

ag

ain

st r

isk

of

el

ect

ric

al s

hoc

k, d

o

not

pu

t b

len

der

ba

se,

co

rd,

or

pl

ug

in

wat

er

or

oth

er

liq

uid

.

C

los

e s

upe

rvi

sio

n is

ne

ces

sar

y w

hen

an

y

app

lia

nce

is

us

ed

by

or

nea

r c

hild

ren

.

U

npl

ug

fro

m o

utle

t w

hen

no

t in

us

e, b

efo

re

put

tin

g o

n o

r ta

kin

g o

ff p

arts

, a

nd

bef

ore

cle

ani

ng.

A

voi

d c

ont

act

ing

m

ovi

ng

par

ts.

D

o n

ot o

per

ate

an

y a

ppl

ian

ce

with

a

dam

age

d c

ord

or

pl

ug

or

afte

r th

e a

ppl

ian

ce

mal

fun

ctio

ns

or

is

dro

ppe

d o

r d

am

age

d in

an

y

man

ner

. R

etu

rn

the

ap

plia

nce

to

th

e n

ear

est

aut

hor

ize

d s

erv

ice

fa

cili

ty

for

ex

am

ina

tio

n,

rep

air,

or

el

ect

ric

al o

r m

ech

ani

cal

ad

jus

tm

ent

.

Or,

cal

l th

e a

ppr

opr

iat

e to

ll‑f

ree

nu

mbe

r li

ste

d

on

the

co

ver

of

th

is

man

ual

.

T

he

use

of

at

tac

hm

ent

s, i

ncl

udi

ng

can

nin

g

jar

s, n

ot r

eco

mm

end

ed

or

sol

d b

y th

e

app

lia

nce

m

anu

fac

tur

er

may

ca

use

fir

e,

ele

ctri

c s

hoc

k, o

r in

jur

y.

D

o n

ot u

se

out

doo

rs.

D

o n

ot l

et t

he

plu

g o

r c

ord

ha

ng

ove

r th

e

edg

e o

f ta

ble

or

co

unt

er.

K

eep

ha

nds

an

d u

ten

sils

ou

t o

f c

ont

ain

er

whi

le

ble

ndi

ng

to

red

uce

th

e r

isk

of

se

ver

e

inj

ury

to

pe

rso

ns

or

dam

age

to

th

e b

len

der

.

A s

cra

per

m

ay

be

use

d b

ut m

ust

be

us

ed

onl

y

whe

n th

e b

len

der

is

no

t r

unn

ing

.

B

lad

es

are

sh

arp

. H

and

le

car

efu

lly

.

T

o r

edu

ce

the

ri

sk

of i

nju

ry,

ne

ver

pl

ace

cut

ter

as

sem

bly

bl

ade

s o

n b

ase

w

ith

out

th

e

jar

pr

ope

rly

at

tac

hed

.

A

lw

ays

op

era

te

ble

nde

r w

ith

co

ver

in

pl

ace

.

W

hen

bl

end

ing

ho

t li

qui

ds,

re

mov

e c

ent

er

pie

ce

of t

wo‑

pie

ce

cov

er.

D

o n

ot u

se

app

lia

nce

fo

r o

the

r th

an

int

end

ed

use

.

Cuando se

utilizan

aparatos

eléctricos,

siempre

se debe

respetar

ciertas

medidas

de

seguridad,

incluyendo las

siguientes:

Por

favor

lea

todas

las

instrucciones.

A

fin

de

protegerse

contra

el

riesgo

de

un

choque eléctrico,

asegúrese

que

la

base

de

la

licuadora, el

cable

y

el enchufe

no

puedan

entrar en

contacto

con

agua

u

otro líquido.

Todo

aparato

eléctrico

utilizado

en

la

presencia de

menores

de

edad

o

por ellos

mismos requiere

la

supervisión

de

un

adulto.

Desconecte

el

aparato

de

la

toma

de

corriente cuando

no

esté

en

funcionamiento,

antes de

instalar

o

retirar las

piezas

y

antes

de limpiarlo.

Evite

el

contacto

con

las

piezas

móviles.

No

se

debe

utilizar

ningún

aparato

eléctrico que

tenga

el

cable

o

el enchufe

averiado, que

presente

un

problema

de

funcionamiento o

que

esté

dañado.

Devuelva

el aparato

al

centro

de

servicio

autorizado

más cercano

para

que

lo

examinen,

reparen

o ajusten

o

llame gratis

al

número

que

aparece en

la

cubierta

de

este

manual.

El

uso

de

accesorios

no

recomendados

por

el fabricante

del

aparato,

podría

ocasionar

fuego, descarga

eléctrica

o

lesiones

personales.

Este

aparato

no

se

debe

utilizar

a

la

intemperie.

No

permita

que

el

cable

cuelgue

del

borde

de la

mesa

ni

del

mostrador.

No

se

debe

introducir

las

manos

ni

los

utensilios adentro

de

la

jarra,

a

fin de

evitar

el riesgo

de

serias

lesiones

a

las personas

o

daños a

la

licuadora.

Se

puede

utilizar

un

raspador siempre

que

la

licuadora

no

esté

en

funcionamiento.

Las

cuchillas

tienen

filo

y

se deben

manejar

con prudencia.

A

fin

de

evitar

el

riesgo

de

lesiones,

nunca

coloque el

montaje

de

las

cuchillas

sobre

la

base sin

antes

ajustar

bien

la

jarra.

Siempre

haga

funcionar

la

licuadora

con

la

tapa en

su

lugar.

Para

licuar

líquidos

calientes,

se

debe

retirar

el tapón

del

centro

de

la

tapa.

Este

aparato

se

debe

utilizar

solamente

con

el fin

previsto.

Lor

squ

’on

ut

ilis

e u

n a

ppa

rei

l é

lec

triq

ue,

il

fau

t

tou

jou

rs

res

pec

ter

ce

rta

ine

s r

ègl

es

de

séc

urit

é

fon

dam

ent

ale

s, n

ota

mm

ent

le

s s

uiv

ant

es

:

L

ire

to

ute

s le

s d

ire

ctiv

es.

A

fin

d’

évi

ter

le

s r

isq

ues

de

se

cou

sse

s

éle

ctri

que

s, n

e p

as

im

mer

ger

le

co

rdo

n, l

a

fic

he

ni l

e s

ocl

e d

e l’

app

are

il.

E

xer

cer

un

e é

tro

ite

su

rve

illa

nce

lo

rsq

u’o

n

util

ise

l’a

ppa

rei

l p

rès

d’

un

enf

ant

ou

qu

e c

e

der

nie

r s

’en

se

rt.

D

ébr

anc

her

l’a

ppa

rei

l lo

rsq

u’o

n n

e s

’en

ser

t p

as,

av

ant

d’

enl

eve

r o

u d

e r

em

ettr

e d

es

acc

ess

oire

s, e

t a

van

t d

e n

etto

yer

l’a

ppa

rei

l.

É

vite

r d

e to

uch

er

aux

pi

èce

s e

n m

ouv

em

ent

.

N

e p

as

util

ise

r u

n a

ppa

rei

l d

ont

la

fic

he

ou

le

cor

don

es

t a

bоm

й, q

ui p

rés

ent

e u

n p

rob

lèm

e

de

fon

ctio

nne

men

t, q

ui e

st t

om

par

te

rre

ou

qui

es

t e

ndo

mm

agé

. C

onf

ier

l'e

xam

en,

la

rép

ara

tio

n o

u le

gla

ge

de

l'a

ppa

rei

l a

u

per

son

nel

du

ce

ntre

de

se

rvi

ce

aut

oris

é d

e

la

rég

ion

. O

n p

eut

ég

ale

men

t c

om

pos

er

le

num

éro

sa

ns

fra

is

ins

crit

su

r la

pa

ge

cou

ver

tur

e d

u p

rés

ent

gu

ide

.

L

'ut

ilis

atio

n d

'ac

ces

soi

res

(y

co

mpr

is

des

réc

ipi

ent

s p

our

la

m

ise

en

co

nse

rve

) n

on

rec

om

man

dés

ni

ve

ndu

s p

ar

le

fab

ric

ant

pré

sen

te

des

ri

squ

es

de

ble

ssu

res

.

N

e p

as

util

ise

r à

l’e

xté

rie

ur.

N

e p

as

lai

sse

r p

end

re

la

fic

he

ni l

e c

ord

on

d’u

ne

tab

le

ou

d’u

n c

om

pto

ir.

G

ard

er

les

m

ain

s e

t le

s u

ste

nsi

les

à

l'e

xté

rie

ur

du

réc

ipi

ent

lo

rsq

ue

l'a

ppa

rei

l fo

nct

ion

ne

afin

d’

évi

ter

le

s r

isq

ues

de

bl

ess

ure

s g

rav

es

ou

de

dom

mag

es.

O

n p

eut

ut

ilis

er

une

spa

tul

e s

eul

em

ent

lo

rsq

ue

l’a

ppa

rei

l n

e

fon

ctio

nne

pa

s.

L

es

lam

es

son

t tr

anc

han

tes

; il

fa

ut l

es

man

ipu

ler

av

ec

soi

n.

N

e ja

mai

s p

lac

er

les

la

mes

su

r le

so

cle

sa

ns

y fi

xer

le

cip

ien

t c

onv

ena

ble

men

t a

fin

de

réd

uire

le

s r

isq

ues

de

bl

ess

ure

s.

T

ouj

our

s s

e s

erv

ir

de

l’a

ppa

rei

l a

vec

le

cou

ver

cle

en

pl

ace

.

R

etir

er

le

bou

cho

n d

u c

ouv

erc

le

pen

dan

t

le

mél

ang

e d

e li

qui

des

ch

aud

s (l

ors

que

le

cou

ver

cle

co

mpo

rte

un

bo

uch

on)

.

N

’ut

ilis

er c

et a

ppa

rei

l q

ue

pou

r le

s

usa

ges

pr

évu

s.

R22006/10‑3‑6E/S/F

450 W 120 V

CAT. NO. EHB500

TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

IM

PO

RTA

NT

SA

FEG

UA

RD

S

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

IM

PO

RTA

NTE

S M

ISE

S E

N G

ARD

E

POLARIZED PLUG

(120V Models

Only)

This appliance

has

a

polarized plug

(one

blade

is

wider

than the

other).

To

reduce

the

risk

of

electric

shock,

this

plug is

intended

to

fit

into

a

polarized outlet

only

one

way.

If the

plug

does

not

fit

fully

into

the

outlet,

reverse

the

plug.

If it

still

does

not

fit,

contact

a

qualified electrician.

Do

not

attempt to

modify

the

plug

in

any

way.

ELECTRICAL CORD

The cord

of

this

appliance

was

selected

to

reduce

the

possibility of

tangling

in

or

tripping

over

a

longer cord.

If more

length

is

needed,

use

an

extension

cord

rated

no

less than

15

‑amperes.

(For

220

volts

rated

products,

use

an extension

cord

rated

no

less

than

6‑

amperes).

When using

an

extension

cord,

do

not

let

it

drape

over the

working

area

or

dangle

where

someone

could

accidentally trip

over

it.

Handle

cord

carefully

for

longer

life; avoid

jerking

or

straining

it

at outlet

and

appliance

connections.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning : This

appliance

is

equipped

with

a

tamper‑

resistant screw

to

prevent

removal

of

the

outer

cover.

To

reduce the

risk

of

fire

or

electric

shock,

do not

attempt to

remove the

outer cover.

There

are

no

user

‑serviceable

parts

inside. Repair

should

be

done

only

by

authorized

service

personnel.

Note: If

the power

supply cord

is damaged,

it should

be

replaced by

qualified personnel

or in

Latin America

by

an authorized

service center.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS.

ENCHUFE POLARIZADO

(Solamente en

los modelos

de 120V)

Este aparato

cuenta

con

un

enchufe

polarizado

(un

contacto

es más

ancho

que

el

otro).

A

fin

de

reducir

el

riesgo

de

un choque

eléctrico,

este

enchufe

encaja

en

una

toma

de

corriente polarizada

en

un

solo

sentido.

Si

el

enchufe

no

entra en

la

toma

de

corriente,

inviértalo

y

si aun

así

no

encaja, consulte

con

un

electricista.

Por

favor

no

trate

de

alterar esta

medida

de

seguridad.

CABLE ELÉCTRICO

El cable

de

este

aparato

fue

escogido

a

fin de

evitar

el

riesgo de

enredarse

o

de tropezar

con

un

cable

de

mayor

longitud. Cualquier

cable

de

extensión

que

se

deba

emplear, deberá

estar

calificado

para

nada

menor

de

15

amperios. (Para

aquellos

productos

de

220

voltios,

se deberá

utilizar

un

cable

de

extensión

no

menor

de

6 amperios).

Cuando

utilice

un

cable

de

extensión,

asegúrese que

no

interfiera

con

la

superficie

de

trabajo

ni que

cuelgue

de

manera

que

alguien

se

pueda

tropezar. A

fin

de

aumentar

la

vida

útil

del

cable,

no

tire

de él

ni

maltrate

las

uniones

del

cable

con

el

enchufe

ni

con el

aparato.

TORNILLO DE

SEGURIDAD

Advertencia: Este

aparato

cuenta

con

un

tornillo

de

seguridad para

evitar

la

remoción

de

la

cubierta

exterior

del mismo.

A

fin

de

reducir

el

riesgo

de

incendio

o

de

choque eléctrico,

por favor

no trate

de remover

la cubierta

exterior. Este

producto

no

contiene

piezas

reparables

por

el consumidor.

Toda

reparación

se

debe

llevar

a

cabo

únicamente por

personal

de

servicio

autorizado.

Nota: Si

el cordón

de alimentación

es dañado,

debe

sustituirse por

personal calificado

o en

América Latina

por el

centro de

servicio autorizado.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES.

FICHE

POLARISÉE

(Modèles

de 120

V seulement)

L'appareil est

muni

d'une

fiche

polarisée

(une

lame

plus large

que

l'autre).

Afin

de

minimiser

les

risques

de

secousses électriques,

ce

genre

de

fiche

n'entre

que

d'une

façon dans

une

prise

polarisée.

Lorsqu'on

ne

peut

insérer

la fiche

à

fond dans

la

prise,

il

faut tenter

de

le

faire

après

avoir inversé

les

lames

de

côté.

Si

la

fiche

n'entre

toujours

pas dans

la

prise,

il

faut communiquer

avec

un

électricien

certifié. Il

ne

faut

pas

tenter

de

modifier

la

fiche.

CORDON ÉLECTRIQUE

La longueur

du

cordon

de

l'appareil

a

été choisie

afin d'éviter

les

risques

d’enchevêtrement

et

de

trébuchement que

présente

un

long

cordon.

Tout

cordon de

d’au

moins

15

ampères,

(ou

de

6

ampères,

dans le

cas

des

produits

de

220

volts),

peut

servir

au besoin.

Lorsqu'on

utilise

un

cordon

de

rallonge,

s'assurer qu'il

ne

traverse

pas

la

surface

de

travail

ni

qu'il pend

de

façon

qu'on

puisse

trébucher

dessus

par inadvertance.

Manipuler

le

cordon

avec

soin

afin

d’en prolonger

la

durée;

éviter

de

tirer

dessus

et

de

le soumettre

à

des contraintes

près

des

prises

ou

des

connexions de

l’appareil.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L’appareil

est

doté

d’une

vis

indesserrable

empêchant l’enlèvement

du

couvercle

extérieur.

Pour

réduire les

risques

d’incendie

ou

de

secousses

électriques,

ne pas

tenter de

retirer le

couvercle extérieur.

L’utilisateur

ne peut

pas

remplacer

les

pièces

de

l’appareil.

En

confier

la réparation

seulement

au

personnel

des

centres

de

service autorisés

Note : Lorsque

le cordon

d’alimentation est

endommagé, il

faut le

faire remplacer

par du

personnel

qualifié ou,

en Amérique

latine, par

le personnel

d’un

centre de

sevice autorisé.

CONSERVER CES

MESURES.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your

appliance, call the appropriate "800" number on the

cover of this book. Do not return the product to the

place of purchase.

Do not mail the product back to the manufacturer nor

bring it to a service center. You may also want to consult

the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided;

however, Applica’s liability will not exceed the

purchase price of the product.

For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement

product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on‑line service site at www.prodprotect.

com/applica, or call our toll‑free number,

1‑800‑231‑9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call

1‑800‑738‑0245.

What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of

purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed

with the unit

• Shipping and handling costs associated with the

replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note,

however, that some states

do not allow the exclusion or limitation of

consequential or incidental damages, so this limitation

may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you

may also have other rights that vary from state to state

or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al

producto, por favor llame gratis al número “800” que

aparece en la cubierta de este manual.

No devuelva el

producto al establecimiento de compra.

No envíe el

producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro

de servicio. También puede consultar el sitio web que

aparece en la cubierta de este manual.
Un año de garantía limitada

(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o

de mano de obra. Applica no se responsabiliza por

ningún costo que exceda el valor de compra del

producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?

• El consumidor recibe un producto de reemplazo

nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

• Conserve el recibo original como comprobante de la

fecha de compra.

• Se puede visitar el sitio web de asistencia al

consumidor www.prodprotect.com/applica, o se

puede llamar gratis al número 1‑800‑231‑9786, para

obtener información relacionada al servicio de

garantía.

• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis

al 1‑800‑738‑0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los daños al producto ocasionados por el uso

comercial

• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o

negligencia

• Los productos que han sido alterados de cualquier

manera

• Los productos utilizados o reparados fuera del país

original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados

con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque relacionados

con el reemplazo del producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin

embargo, por favor observe que algunos estados no

permiten la exclusión ni la limitación de los daños y

perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que

esta restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y

el consumidor podría tener otros derechos que varían

de una región a otra.

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.‑U.

Copyright © 2006 ‑ 2008 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No.1000003302‑00‑RV02

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Models

Modelos

Modèles

BL10450H

BL10450HB

BL10450HR

Crush Master

Blender
Licuadora
Mélangeur

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.applicaconsumerproductsinc.com

Register your product online at www.

prodprotect.com/applica,

for a chance to WIN $100,000!

For US residents only

Registre su producto en la Internet en el sitio

Web www.prodprotect.com/applica

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Solamente para los residentes de EE.UU

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse

www.prodprotect.com/applica

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

Aux résidents du É.-U seulement

Accessories/Parts (USA/Canada)

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

1-800-738-0245

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de

réparation, ou pour adresser toute question relative au

produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué

sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où

il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni

le porter dans un centre de service. On peut également

consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main‑d’oeuvre ou de matériau; toutefois,

la responsabilité de la société Applica se limite au prix

d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement

semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date

d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica,

ou composer sans frais le 1 800 231‑9786, pour obtenir

des renseignements généraux relatifs à la garantie.

• On peut également communiquer avec le service des

pièces et des accessoires au 1 800 738‑0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou

de la négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils

ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés

avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au

remplacement du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note

que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la

limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits

légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se

prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il

habite.

This manual is related to the following products: