Nederlands espa ñ ol, Hervattingsfunctie, Stoppen met afspelen – Pioneer CDJ-200 User Manual
Page 79: Tijdelijk onderbreken van het afspelen, Functies van de jog-draaischijf, Función de reanudación, Para detener la reproducción, Para interrumpir temporalmente la reproducción, Funciones del mando de lanzadera
BEDIENING / OPERACIONES
79
Du/Sp
Nederlands
Espa
ñ
ol
Wanneer op de PLAY/PAUSE toets (
6) wordt gedrukt, begint
de weergave vanaf het eerste muziekstuk in dezelfde map.
Hervattingsfunctie
Als dezelfde disc wordt geplaatst nadat deze eerder werd
uitgeworpen, wordt de weergave hervat vanaf het punt vlak voordat
de disc werd uitgeworpen. De Digital Jog Break functie wordt echter
niet hersteld. Indien gewenst kunt u op de TRACK SEARCH toets
drukken voordat de weergave begint om met de normale zoekfunctie
een muziekstuk op te zoeken en weer te geven.
Als de disc uit de discinsteekgleuf steekt, zal door op de EJECT toets
(
0) te drukken de hervattingsfunctie worden geannuleerd.
Stoppen met afspelen
1. Druk op de EJECT toets (
0).
¶ De weergave stopt en de disc wordt uitgeworpen.
¶ De CDJ-200 heeft geen conventionele stoptoets.
¶ In het geval per ongeluk op de EJECT toets (0) is gedrukt, moet
u onmiddellijk (voordat [EJECT] wordt afgebeeld) op de PLAY/
PAUSE toets (
6) drukken om het uitwerpen te annuleren en
het afspelen te herstarten vanaf het punt vlak voordat op de
EJECT toets (
0) werd gedrukt (in de tussenliggende tijd is de
geluidsuitvoer onderbroken).
Tijdelijk onderbreken van het afspelen
Druk tijdens het afspelen op de PLAY/PAUSE toets (
6).
¶ De indicator in de PLAY/PAUSE toets (6) en de indicator in de
CUE toets knipperen en de weergave wordt onderbroken.
¶ Wanneer nogmaals op de PLAY/PAUSE toets (6) wordt gedrukt,
licht de indicator in de toets op en wordt de weergave voortgezet.
¶ Haperend geluid blijft hoorbaar in de pauzestand. Om de
geluidsuitvoer volledig te stoppen, verlaagt u het volumeniveau
van het uitgevoerde geluid op het audiomengpaneel.
¶ Als er in de pauzestand gedurende 100 minuten of langer geen
enkele bediening heeft plaatsgevonden, wordt het ronddraaien van
de disc automatisch gestopt. Door op de PLAY/PAUSE toets (
6) te
drukken, begint de weergave opnieuw vanaf het eerste muziekstuk.
Functies van de Jog-draaischijf
[Toonhoogte verbuiging]
Draai tijdens de weergave de Jog-draaischijf rond.
¶ Het muziekstuk versnelt (FWD+ = rechtsom) of vertraagt (REV–
= linksom) afhankelijk van de mate en de richting waarin de
Jog-draaischijf wordt gedraaid. De mate van verandering is
maximaal ±20 % (nagenoeg lineaire verandering).
¶ Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert de
snelheid van de disc terug naar de snelheid die gold voordat de
Jog-draaischijf voor het eerst werd gedraaid.
¶ De toonhoogte-verbuiging wordt uitgeschakeld wanneer de
Digital Jog Break functie wordt ingeschakeld.
[Frame zoeken]
Draai in de pauzestand de Jog-draaischijf rond.
¶ Verschuift de hoorbare pauzeposities in eenheden van één
frame.
¶ Zoekt frames in de afspeelrichting bij rechtsom draaien, en
omgekeerde richting bij linksom draaien.
¶ Bij één volledige omwenteling van de Jog-draaischijf worden
48 frames doorzocht.
[Cue-punt afstellen]
☞blz. 84 “Wijzigen van het cue-punt”
[Supersnel zoeken]
☞blz. 80 “Supersnel zoeken”
[Supersnel muziekstukzoeken]
☞blz. 81 “Supersnel muziekstukzoeken”
[Supersnel mapzoeken]
☞blz. 81 “Supersnel mapzoeken”
[Digital Jog Break]
☞blz. 82 “Digital Jog Break”
Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (
6), la reproducción
se iniciará desde la primera pista de la misma carpeta.
Función de reanudación
Cuando se inserta el mismo disco después de haberlo expulsado una
vez, el disco se reiniciará desde el lugar inmediatamente anterior en el
que se expulsó con anterioridad. Sin embargo, no se restaurará la
función de interruptor de mando de lanzadera digital. Si lo desea, podrá
presionar el botón TRACK SEARCH antes de iniciarse la reproducción
para efectuar la búsqueda y la reproducción normales de las pistas.
Si el disco sobresale por la ranura de carga del disco, al presionar el
botón EJECT (
0) se cancelará la función de reanudación.
Para detener la reproducción
1. Presione el botón EJECT (
0).
¶ Se detendrá la reproducción y se expulsará el disco.
¶ El CDJ-200 no está provisto del botón de parada convencional.
¶ En el caso de presionar por error el botón EJECT (0), presione
inmediatamente el botón PLAY/PAUSE (
6) (antes de que se
visualice [EJECT] en el visualizador) para cancelar el comando
de expulsión; la reproducción se reiniciará desde el lugar
inmediatamente anterior al momento en que se presionó el
botón EJECT (
0) (durante este tiempo, la salida de sonido
quedará temporalmente interrumpida).
Para interrumpir temporalmente la
reproducción
Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (
6).
¶ Los indicadores del botón PLAY/PAUSE (6) y del botón CUE
parpadearán y la reproducción se pausará.
¶ Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (6), el indicador del
botón se encenderá y la reproducción continuará.
¶ El sonido distorsionado todavía podrá oírse durante el modo de
pausa; para detener todo el sonido, baje el volumen del sonido de
salida de la consola de mezcla de audio.
¶ Si no se ha efectuado ninguna operación durante más de 100
minutos en el modo de pausa, la rotación del disco se parará
automáticamente. Presionando el botón PLAY/PAUSE (
6), la
reproducción se reanudará desde la primera pista.
Funciones del mando de lanzadera
[Inflexión del tono]
Gire el mando durante la reproducción.
¶ La pista se acelerará (FWD+ = Hacia la derecha)/aminorará
(REV– = Hacia la izquierda) de acuerdo con la cantidad y
dirección de rotación del mando de lanzadera. La velocidad del
cambio es hasta de ±20 % (cambio esencialmente lineal).
¶ Cuando se detiene la rotación del mando de lanzadera, la
velocidad retorna a la velocidad aplicada antes de girar el
mando de lanzadera la primera vez.
¶ La inflexión del tono se inhabilita cuando se activa la función
de interrupción de mando de lanzadera digital.
[Búsqueda por tramas]
Gire el mando durante el estado de pausa.
¶ Mueve la posición de pausa audible en unidades de tramas.
¶ Busca tramas en la dirección de reproducción cuando se gira
hacia la derecha, y en la dirección inversa cuando se gira hacia
la izquierda.
¶ En un ciclo completo del mando de lanzadera se buscan 48 tramas.
[Ajuste del punto de localización]
☞P.84 “Cambio del punto de localización”
[Búsqueda súper rápida]
☞P.80 “Búsqueda súper rápida”
[Búsqueda de pistas súper rápida]
☞P.81 “Búsqueda de pistas súper rápida”
[Búsqueda de carpetas súper rápida]
☞P.81 “Búsqueda de carpetas súper rápida”
[Interrupción de mando de lanzadera digital]
☞P.82 “Interrupción de mando de lanzadera digital”