beautypg.com

Sony VGN-TT150N User Manual

Vgn-tt100 series, Serie vgn-tt100, Série vgn-tt100

background image

4-116-184-11 (1) © 2008 Sony Corporation Printed in USA

3

2

1

3

4

2

1

The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase.

Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra.

As ilustrações contidas neste documento podem parecer diferentes do seu modelo, dependendo do país ou da região em que você adquiriu o produto.

¡IMPORTANTE!

Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la
garantía.

Por favor, leia detalhadamente este manual de instruções antes de conectar e utilizar o computador. Lembre-se que uma má utilização do equipamento poderá
invalidar a garantia.

Meet your

VGN-TT100 Series

personal computer

Conozca su computadora personal

Serie VGN-TT100

Encontre o seu computador pessoal

Série VGN-TT100

Main unit and supplied items
Unidad principal y artículos suministrados
Unidade principal e itens fornecidos

1 Install Battery Pack

1

Slide the battery LOCK switch 1 inward.

2

Slide the battery pack diagonally into the
battery compartment until the projections 2
on either side of the battery compartment fit
into the U-shaped cuts 3 on either side of the
battery pack.

3

Rotate the battery pack in the direction of the
arrow, and push the battery pack down into
the compartment until it clicks into place.

4

Slide the battery LOCK switch outward to
secure the battery pack on the computer.

2 Connect AC Adapter

1

Plug one end of the power cord 1 into the AC
adapter 2 and the other end into an AC outlet
3

.

2

Plug the AC adapter cable into the DC IN port
4

on the computer.

Be sure to connect the AC adapter to your
computer when using it for the first few times to
ensure the battery becomes fully charged.

3 Open Lid and Power On

When opening the LCD screen lid, hold the base
with one hand and gently lift the lid with the
other.

1

Lift the LCD screen lid.

2

Press the power button until the power
indicator light turns on.

A

B

C

D

1 Instale la batería

1

Deslice el interruptor LOCK de bloqueo de la
batería 1 hacia adentro.

2

Deslice la batería en diagonal dentro del
compartimiento de la batería hasta que las
proyecciones 2 que hay a cada lado del
compartimiento calcen en las muescas con
forma de U 3 que se encuentran a cada lado
de la batería.

3

Gire la batería en la dirección de la flecha y
empújela dentro del compartimiento hasta que
se ajuste en su lugar.

4

Deslice el interruptor LOCK de bloqueo de la
batería hacia afuera para asegurar la batería
en la computadora.

2 Conecte el adaptador de CA

1

Conecte un extremo del cable de alimentación
1

al adaptador de CA 2 y el otro extremo, a

una toma de CA 3.

2

Conecte el cable del adaptador de CA en el
puerto DC IN 4 de la computadora.

Asegúrese de que el adaptador de CA está
conectado a la computadora mientras la usa las
primeras veces para asegurarse de que la
batería se carga por completo.

3 Abra la tapa y encienda
la unidad

Al abrir la tapa de la pantalla LCD, sujete la base con
una mano y levante suavemente la tapa con la otra.

1

Levante la tapa de la pantalla LCD.

2

Pulse el botón de encendido hasta que se
ilumine el indicador verde de encendido.

To turn on your
computer

Before starting your computer for the first time,
do not connect any other hardware that did not
originally come with your computer. Be sure to
start up your computer with only the supplied
accessories connected and set up your system.
Upon completion, connect one device (for
example, a printer, an external hard disk drive, a
scanner, and so on) at a time, following the
manufacturers’ instructions.

A

Main unit
Unidad principal
Unidade principal

B

AC adapter
Adaptador de CA
Adaptador CA

D

Rechargeable battery pack
Batería recargable
Bateria recarregável

Para encender la
computadora

Antes de iniciar por primera vez su computadora,
no conecte ningún otro hardware que no venga
incluido originalmente con ella. Asegúrese de
iniciar su computadora sólo con los accesorios
suministrados conectados y asegúrese de
configurar el sistema. Una vez finalizado lo
anterior, conecte de uno en uno los dispositivos
(por ejemplo, una impresora, una unidad de
disco duro externa, un escáner, etc.), de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.

E

Noise canceling headphones*
Auriculares con función de cancelación de ruido*
Fones de ouvido com cancelamento de ruído*

Para ligar o
computador

Antes de iniciar pela primeira vez o computador,
não conecte nenhum outro hardware que
originalmente não acompanhe o computador.
Inicie o computador apenas com os acessórios
fornecidos conectados e configure o sistema.
Após a conclusão, conecte um dispositivo por
vez (por exemplo, impressora, unidade de disco
rígido externo, scanner etc.), seguindo as
instruções do fabricante.

1 Instale a bateria

1

Deslize a LOCK da bateria 1 para dentro.

2

Deslize a bateria diagonalmente para dentro
do compartimento de bateria, até que as
projeções 2 em ambos os lados do
compartimento se encaixem nos cortes em
forma de U 3 em ambos os lados da bateria.

3

Gire a bateria na direção indicada pela flecha
e empurre-a para dentro do compartimento
até que ela se encaixe no lugar.

4

Coloque a chave LOCK da bateria para fora
para prender a bateria ao computador.

2 Conecte o adaptador CA

1

Conecte uma ponta do cabo de alimentação
1

ao adaptador CA 2 e a outra ponta a uma

tomada de CA 3.

2

Conecte o cabo do adaptador CA à porta DC
IN
4 do computador.

Certifique-se de conectar o adaptador CA no
computador ao usá-lo nas primeiras vezes a fim
de assegurar que a bateria seja totalmente
carregada.

3 Abra a tampa e ligue

Segure a base com uma das mãos e levante
cuidadosamente a tampa da tela de LCD com a
outra ao abrir a tampa da tela.

1

Levante a tampa da tela LCD.

2

Pressione o botão liga/desliga até a luz
indicadora de alimentação acender.

E

C

Power cord
Cable de alimentación
Cabo de alimentação

* Supplied with selected models only and include two sizes of extra earbuds (small and large).

Sólo se suministran con determinados modelos e incluyen almohadillas adicionales en dos tamaños (pequeño y grande).
Fornecido somente em modelos selecionados, incluindo dois tamanhos de fones de ouvido extras (pequeno e grande).