beautypg.com

Zakres dostawy, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Ochrona środowiska – Karcher G 4-10 M User Manual

Page 163: Symbole na urządzeniu, Obsługa, Opis urządzenia, Wyposażenie specjalne, Przed uruchomieniem, 163 pl

background image

– 8

Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub
uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys-
trybutora.

Filtr do popiołu przeznaczony jest wyłącznie do zasto-
sowania w gospodarstwach domowych.

do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, na-
rzędzi, fasad, tarasów, urządzeń ogrodowych itp.
przy użyciu strumienia wody pod wysokim ciśnie-
niem (w razie potrzeby z dodatkiem środków
czyszczących).

w połączeniu z akcesoriami, częściami zamienny-
mi i środkami czyszczącymi dopuszczonymi przez
firmę KÄRCHER. Przestrzegać wskazówek dołą-
czonych do środków czyszczących.

Materiały użyte do opakowania nadają się do re-
cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do
zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem-
ników na surowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce
wtórne, które powinny być oddawane do utyliza-
cji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urzą-
dzenia za pośrednictwem odpowiednich syste-
mów utylizacji.
Pobieranie wody z wód publicznych jest w nie-
których krajach niedozwolone.

Prace przy użyciu środków czyszczących moż-
na wykonywać jedynie na szczelnych po-
wierzchniach roboczych z przyłączem kanaliza-
cji ściekowej. Nie pozwolić na przedostanie się
środków czyszczących do ziemi ani do wód.
Czyszczenie, podczas którego powstają ścieki
zawierające olej, np. mycie silnika lub podłogi
samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach
wyposażonych w separator oleju.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH

Nie wolno kierować strumienia wysoko-
ciśnieniowego na ludzi, zwierzęta, czyn-
ny osprzęt elektryczny ani na samo urzą-
dzenie.
Urządzenie chronić przed mrozem.

Rysunki patrz strona 2
1

Uchwyt transportowy

2

Pistolet natryskowy

3

Blokada pistoletu natryskowego

4

Przycisk do oddzielenia węża wysokociśnieniowe-
go od pistoletu natryskowego

5

Schowek na pistolet natryskowy
Schowek na wąż wysokociśnieniowy

6

Wąż wysokociśnieniowy

7

Wąż ssący na środek czyszczący (z filtrem)

8

Lanca z regulacją ciśnienia (Vario Power)

9

Termozawór

10 Przyłącze wysokiego ciśnienia
11 Złączka do przyłącza wody
12 Przyłącze wody z sitem
13 Schowek na lancę
14 Lanca z frezem do zanieczyszczeń
15 Silnik; szczegóły patrz instrukcja obsługi producen-

ta silnika

16 Instrukcja obsługi silnika

Wyposażenie specjalne zwiększa możliwości zastoso-
wania urządzenia. Bliższych informacji na ten temat
udzielają dystrybutorzy urządzeń KÄRCHER.

Przed uruchomieniem zamontować luźno dołączone
części do urządzenia.
Rysunki patrz strona 2

Rysunek

Zamocować uchwyt transportowy do ramy.
W tym celu należy ustawić otwory, przełożyć śruby
i zamocować nakrętkami.

Rysunek

Zamontować schowek na akcesoria.

Rysunek

Włożyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu natry-
skowego, aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie.
Wskazówka: Zwrócić uwagę na właściwe ustawie-
nie złączki przyłączeniowej.

Zakres dostawy

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ochrona środowiska

Symbole na urządzeniu

Niebezpieczeństwo oparzenia przez
gorące powierzchnie!

Niebezpieczeństwo zatrucia! Nie wdy-
chać spalin.

Obsługa

Opis urządzenia

Wyposażenie specjalne

Przed uruchomieniem

163

PL