beautypg.com

B-15r portaflex, Technical specifications, Important safeguards and precautions – Ampeg PORTAFLEX B-15R User Manual

Page 4

background image

B-15R PORTAFLEX

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

OUTPUT POWER RATING

100 watts @ 5%THD, 8 ohm load, 120VAC

SPEAKER SIZE AND RATING

Ampeg Vintage 15”, 8 ohm, 150 watt, 2” voice coil, 56 oz magnet

High Efficiency Piezo Tweeter, 8 ohm, 150 watt (w/network)

CROSSOVER FREQUENCY

3kHz

ULTRA HIGH SWITCH

6dB Boost @ 4kHz

ULTRA LOW SWITCH

10dB Boost @ 40Hz

BASS CONTROL

25dB Range @ 40Hz

MID CONTROL

34dB Range @ 200, 400, 900, 1.5k or 2.5kHz

TREBLE CONTROL

30dB Range @ 4kHz

INPUT IMPEDANCE

0dB: 3M ohms; -15dB: 47k ohms

MAX. INPUT SIGNAL LEVEL ACCEPTED

0dB: 1V RMS; -15dB: 5.75V RMS

TOTAL SYSTEM GAIN

50dB w/tones flat, Ultra Low and Ultra High off

SIGNAL TO NOISE RATIO

90dB

POWER REQUIREMENTS

120VAC, 60Hz, 400VA

100VAC, 50/60Hz, 400VA

230VAC, 50/60Hz, 400VA

DIMENSIONS

24”W x 16-1/2”D x 24-1/4”H w/amp flipped inside, w/out caster board

32-7/8” H w/amp flipped out, w/out caster board; 37-1/4” H w/caster board

WEIGHT:

117 lbs

Ampeg continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason,

the specifications and information in this publication are subject to change without notice.

Ampeg is proudly Made in America.

©1998 SLM Electronics,

1400 Ferguson Avenue,

St. Louis, MO 63133 U.S.A.

P/N 47-667-03 • 04/98

IMPORTANT SAFEGUARDS AND

PRECAUTIONS:

All Ampeg products are designed for continuous

safe operation, as long as common sense is used
and steps are taken to help avoid certain problems.
Abiding by the following rules can help prevent
damage to your amplifier, yourself and others.

The amplifier is equipped with a three-pronged
AC power cord. To reduce the risk of electrical
shock, NEVER remove or otherwise attempt to
defeat the ground pin of the power cord.

Connect the amplifier ONLY to a properly ground-
ed AC outlet of the proper voltage for your amp.

Avoid sudden temperature extremes, rain and
moisture. Also, avoid sudden and intense impact.
(If the unit has been subjected to any of the pre-
ceeding abuses, have it looked at by an autho-
rized service center.)

NEVER set the amplifier on a support that might
give out under its weight.

Always keep the total speaker impedance at or
above the rated load.

Unplug the amplifier before cleaning it. NEVER
spray liquid cleaners onto the amplifier. Wipe it
with a slightly dampened, lint-free cloth to remove
dirt and film.

Don’t use the amplifier if it has sustained damage
to the chassis, controls, or power cord. Refer the
unit to an authorized service center for inspection.

Amplifiers capable of producing high volume lev-
els are also capable of inflicting permanent hear-
ing loss or damage, if the exposure to such levels
is prolonged. Such damage is progressive and
irreversible!

THIS EQUIPMENT HAS BEEN
DESIGNED AND ENGINEERED
TO PROVIDE SAFE AND RELI-
ABLE OPERATION. IN ORDER
TO PROLONG THE LIFE OF THE
UNIT AND PREVENT ACCIDEN-
TAL DAMAGES OR INJURY,
PLEASE FOLLOW THESE PRE-
CAUTIONARY GUIDELINES:

CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
DEFEAT OR REMOVE THE
GROUND PIN OF THE POWER
CORD; CONNECT ONLY TO A
PROPERLY GROUNDED AC
POWER OUTLET.

WARNING: TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS-
TURE.

CAUTION: NO USER-SERVICE-
ABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SER-
VICE PERSONNEL.

CAUTION: OUR AMPLIFIERS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
HIGH SOUND PRESSURE LEV-
ELS. CONTINUED EXPOSURE
TO HIGH SOUND PRESSURE
LEVELS CAN CAUSE PERMA-
NENT HEARING IMPAIRMENT
OR LOSS. USER CAUTION IS
ADVISED AND EAR PROTEC-
TION IS RECOMMENDED IF
UNIT IS OPERATED AT HIGH
VOLUME.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER.

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"

EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:

EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:

EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:

"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
"GEFAHLICHE SPANNUNG"

=

=

PRECAUCION

RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA

PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA LA CUBIERTA

NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR

DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS

ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE

PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN

TECHNICIEN QUALIFIE.

VORSICHT

ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR

NICHT OFFENEN

VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT

DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM

BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM

WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.

ESTE APARATO HA SIDO DISE-
NADO Y CONSTRUIDO PARA
PROVEER ANOS DE OPERA-
CION SEGURA Y CONFIABLE.
PARA PROLONGAR LA VIDA DE
ESTA UNIDAD E IMPEDIR
DANOS ACCIDENTALES POR
FAVOR SIGA ESTAS INSTRUC-
CIONES PREVENTIVAS:

PRECAUCION: PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE DESCARGAS
ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA
CUBIERTA, (2) NO ES
RECOMENDABLE REMOVER O
DESACTIVAR LA PATA DEL
POLO A TIERRA DEL CABLE DE
CORRIENTE, CONECTE COR-
RECTAMENTE A UNA TOMA DE
CORRIENTE A TIERRA.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR
DESCARGAS EL ECTRICAS O
PELIGRO DE INCENDIO, NO
DEJE ESTE APARATO
EXPUESTO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.

PRECAUCION: NO HAY PIEZAS
ADENTRO QUE EL USUARIO
PUEDE REPARAR. DEJE TODO
MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI-
COS CALIFICADOS.

PRECAUCION: NUESTROS
AMPLIFICADORES PUEDEN
PRODUCIR NIVELES DE PRE-
SION DE SONIDO ALTO.
EXPOSICION CONTINUADA A
LOS NIVELES DE PRESION DE
SONIDO ALTO PUEDE CAUSA
DANO PERMANENTE A SU
OIDO. ES ACONSEJADO QUE
USE PRECAUCION AL USUARIO
Y ES RECOMENDADO PROTEC-
CION PARA LOS OIDOS SI LA
UNIDAD ES OPERADA A VOLU-
MEN ALTO.

CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ
INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR
POURVOIR DES ANNÉES
D'USAGE SAUF ET SÛR. POUR
PROLONGER LA VIE DE CET
APPAREIL ET POUR EMPÊCHER
LES DOMMAGES ET LES TORTS
ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS DE PRÉCAU-
TION.

AVERTISSEMENT: POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLEC-
TROCUTION: (1) N’OUVREZ
PAS LE CHÂSSIS, (2) NE PAS
ESSAYER DE SUPPRIMER LA
BROCHE CORRESPONDANT À
LA TERRE.

ATTENTION: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'UN FEU OU
D'ÉLECTROCUTION, N’EX-
POSEZ PAS L'APPAREIL À LA
PLUIE OU À LA MOITEUR.

ATTENTION: IL N'Y A PAS
D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES
DANS L'APPAREIL. CONSULTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
POUR LES RÉPARATIONS.

ATTENTION: NOS AMPLIFICA-
TEURS SONT CAPABLES DE LA
PRODUCTION DES NIVEAUX DE
SON D'UNE HAUTE PRESSION.
L'EXPOSITION CONTINUE AUX
CES NIVEAUX PEUT CAUSER
LA SURDITÉ PERMANENTE. LA
PRUDENCE EST ADVISÉ À UTIL-
ISATEUR ET LA PROTECTION
DES OREILLES EST RECOM-
MANDÉ SI L'APPAREIL EST
UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE
VOLUME.

www.ampeg.com