beautypg.com

The rear panel – Ampeg B3158 User Manual

Page 5

background image

5

21. PRE/POST SWITCH: You can select
either pre or post-EQ for the signal at the
Balanced Out jack (#23) with this switch.
With the switch in the OUT position, the sig-
nal at the jacks will be pre-EQ. This is a
direct output which is not affected by any
EQ or boost settings. With the switch
depressed, the signal is post-EQ and is
controlled and modified by the tone con-
trols, Graphic EQ and Effects Loop.

22. -20dB SWITCH: This switch adjusts the

output level at the Balanced Out jack (#23).
The switch works independently from the
front panel Master control. Depressing the
switch activates the -20dB pad, which
allows patching into a mixer’s mic input
without overdriving it.

23. BALANCED OUT: This XLR-type con-
nection supplies a balanced preamp output
signal for connecting to a house mixing
board, recording console or external ampli-
fiers with balanced inputs. The signal can be

set to pre or post-EQ by the Pre/Post switch
(#21). The level can be adjusted for either
mic or line type inputs using the -20dB
switch (#22).

24. FOOTSWITCH: This jack accepts the
1/4” plug from a 1-button footswitch, allow-
ing remote control of the Graphic EQ on/off
function. When a footswitch is used, the
front panel Master Pull EQ On switch (#11)
is bypassed.

The Rear Panel

B3/B328/B3158 Bass Amplifier

16. FUSIBLE: Esto protege a la unidad con-
tra daños debidos a condiciones de sobrecar-
ga ó sobretensiones transitorias en la línea de
energía. Si el fusible se quema, repóngalo
sólo con el mismo tipo y tamaño.

17. ENTRADA DE LA LINEA DE CA:
Conecte firmemente a este receptáculo el
cable suministrado de corriente de CA, oprim-
iéndolo hasta que quede totalmente asenta-
do. Enchufe el extremo macho del cordón a
una salida aterrizada de CA. ¡NO PASE POR
ALTO EL BORNE DE TIERRA DE LA CLAV-
IJA DE CA!

18. SALIDA(S) DE LA(S) BOCINA(S): Esta
sección es diferente para cada de los tres
modelos. El B3158 aparece en la ilustración
arriba.

El B3158 tiene dos amplificadores inter-

nos, uno para las frecuencias agudas, uno
para las graves. Cada sección de amplifi-
cadores tiene su propio “jack” de salida para
bocinas. Este modelo viene cableado desde
la fábrica a su propio gabinete de bocinas: el
conector negro “cola de cochino” va al “jack”
BAJO, el gris al “jack” AGUDO. Para utilizar
gabinetes de bocinas externos, desenchufe
los conectores de los “jacks” y use cables
para bocinas con clavijas de 1/4” para conec-
tar el “jack” BAJO a su gabinete de frecuen-
cias bajas y el “jack” de AGUDOS al gabinete
de frecuencias altas. Observe la especifi-
cación de impedancias mínimas para cada
“jack” (8 ohms para los agudos, 4 ohms para
los bajos).

El B3 tiene un ‘jack” de salida para una

sola bocina (que viene cableado desde la
fábrica a su propio gabinete de bocinas). Para
usar un gabinete externo de bocinas, des-
enchufe el amplificador del gabinete y con-

nectarlo a el gabinete externo. Use un cable
para bocinas con clavijas de 1/4”. Observe la
especificación de 4 ohms de impedancia
como mínimo.

El B328 tiene un ‘jack” de salida para

bocinas, y dos “jacks” de entrada en el gabi-
nete de los bocinas internal: “WITH TWEET-
ER” (con la bocina de las agudos) y “WITH-
OUT TWEETER” (sin la bocina de las agu-
dos). Para usar un gabinete externo de boci-
nas, desenchufe el amplificador del gabinete
y connectarlo a el gabinete externo. Use un
cable para bocinas con clavijas de 1/4”.
Observe la especificación de 4 ohms de
impedancia como mínimo.

La tabla a continuación muestra la carga

de impedancia total cuando se conecten gabi-
netes de bocinas en paralelo:

Impedancia de

# de

Impedancia

cada Gabinete

Gabinetes

Total

8 ohms

2

4 ohms

16 ohms

2

8 ohms

16 ohms

4

4 ohms

19. RETORNO DE EFECTOS: Para utilizar
un dispositivo de efectos externo ú otro proce-
sador de señales, conecte la SALIDA del dis-
positivo a este “jack” usando un cable blinda-
do. Esto alimenta la señal procesada a la sec-
ción maestra del amplificador.

20. ENVIO DE EFECTOS: Conecte la salida
de este “jack” a la ENTRADA de un dispositi-
vo de efectos externo usando un cable blinda-
do. Esto envía una señal post-EQ a sus efec-
tos. Siendo que la conexión de un cable en
este lugar no rompe la conexión directa al
amplificador de potencia, esto se puede uti-
lizar como otra linea hacia afuera.

21. INTERRUPTOR PRE/POST:

Usted

puede seleccionar por medio de este inter-
ruptor ya sea pre ó post-EQ para la señal en
el “jack” de Salida Equilibrada (#23). Con el
interruptor en la posición de FUERA, la señal
en los “jacks” será pre-EQ. Esta es una salida
directa no afectada por ningunas posiciones
del EQ ó de refuerzo. Con el interruptor hacia
adentro, la señal es post-EQ y se controla y
modifica mediante los controles de tono, el
EQ Gráfico y el Circuito de Efectos.

22. INTERRUPTOR DE -20dB: Este interrup-
tor ajusta el nivel de salida en el “jack” de
Salida Equilibrada (#23). El interruptor fun-
ciona independientemente del control
Maestro del panel delantero. Al oprimirse el
interruptor hacia adentro se activa la terminal
de los -20dB, lo que permite conectarse a las
entradas para micrófonos en un mezclador
sin sobreimpulsarlos.

23. SALIDA EQUILIBRADA: Esta conexión
tipo XLR proporciona una señal de salida
equilibrada de preamplificación para conec-
tarse a un tablero mezclador local, una con-
sola grabadora ó amplificadores externos
con entradas equilibradas. La señal se puede
establecer como pre ó post-EQ mediante el
interruptor Pre / Post (#21). El nivel se puede
ajustar para entradas de tipos ya sean de
micrófono ó de línea utilizando el interruptor
de -20dB (#22).

24. INTERRUPTOR DE PIE: Este “jack”
acepta la clavija de 1/4” de un interruptor de
pie de un solo botón, lo que permite un con-
trol remoto de la función de prender / apagar
del EQ Gráfico. Cuando se utiliza un interrup-
tor de pie, se pasa por alto el interruptor
Maestro para Prender ó Jalar el EQ (#11).

This manual is related to the following products: