beautypg.com

Mise en marche et utilisation – Hotpoint Ariston Monoporte SDS 1721 V-HA User Manual

Page 26

background image

26

F

Mise en marche et

utilisation

Mise en service de l’appareil

! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien

les instructions sur l’installation (voir Installation).

! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les

compartiments et les accessoires à l’eau tiède

additionnée de bicarbonate.

1. Branchez la fiche dans la prise de courant et

assurez-vous que l’éclairage intérieur s’allume.

2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA

TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire. Au

bout de quelques heures, vous pourrez commencer

à stocker des aliments dans le réfrigérateur.

Réglage de la température

Le réglage de la température à l’intérieur du

compartiment réfrigérateur est automatique en

fonction de la position du bouton du thermostat.

1 = moins froid MAX = plus froid

Nous conseillons toutefois une position intermédiaire.

Pour augmenter la place disponible, simplifier le

rangement et améliorer l’aspect esthétique, cet appareil

loge sa “partie refroidissante” à l’intérieur de la paroi

arrière du compartiment réfrigérateur. Pendant le

fonctionnement de l’appareil, cette paroi est tour à tour

couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon que le

compresseur est en marche ou à l’arrêt. Ne vous

inquiétez pas ! Votre réfrigérateur fonctionne

normalement.

PURE WIND

On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué

à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur

(voir figure).

A

B

B

B

A

PURE WIND System permet une conservation optimale

des aliments en rétablissant très rapidement la

température après chaque ouverture de porte et en la

distribuant parfaitement à l’intérieur du compartiment :

l’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide,

tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré (voir figure).

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Pour régler la température, utilisez le bouton de

REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir

Description).

• N’introduisez que des aliments froids ou à peine

tièdes, jamais chauds (voir Précautions et

conseils).

• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit

ne se conservent pas plus longuement que les

aliments crus.

• N’introduisez pas de récipients non fermés

contenant des liquides: ces derniers entraîneraient

une augmentation de l’humidité et la formation

d’eau condensée.

CLAYETTES: pleines ou

grillagées.

Elles sont amovibles et

réglables en hauteur grâce à

des glissières spéciales (voir

figure), pour le rangement de

récipients ou d’aliments de

grande dimension. Pour régler

la hauteur, pas besoin de sortir

la clayette complètement.

L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés

de leur emballage extérieur en papier/carton ou

autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des

saletés à l’intérieur du réfrigérateur.

2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se

détériorent rapidement et ceux qui dégagent une

forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et

éliminer ainsi toute possibilité de contamination de

germes/bactéries et la diffusion d’odeurs

particulières à l’intérieur du réfrigérateur.

3. Rangez les aliments de manière à ce que l’air

puisse circuler librement entre eux.

4. Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit

toujours propre. Attention: ne pas utiliser de

produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.

5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils

dépassent leur durée limite de conservation.

6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement

périssables (fromages à pâte molle, poisson cru,

viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus

froide où est situé l’indicateur de température.

This manual is related to the following products: