Sennheiser Work Light User Manual
Audiobeam
Table of contents
Document Outline
- Bedienungsanleitung
- Inhalt
- Sie haben die richtige Wahl getroffen!
- So funktioniert AudioBeam
- Ein Wort zu Ihrer Sicherheit
- Mögliche Gefahr für Träger von Herzschrittmachern! Mögliche Gefahr von Gehörschäden!
- Warnung vor lebensgefährlichem elektrischen Schlag!
- Feuergefahr!
- Achtung!
- Anschlüsse und Bedienelemente
- AudioBeam montieren
- Der richtige Montageort
- AudioBeam punktgerichtet montieren
- AudioBeam schwenkbar montieren
- AudioBeam betriebsbereit machen
- Störungen beheben
- Der Abstandssensor hat ausgelöst
- Das Gerät ist defekt
- Zubehör
- Technische Daten
- Instructions for use
- Notice d’emploi
- Sommaire
- Merci d’avoir choisi Sennheiser!
- Principe de l'AudioBeam
- Un mot pour votre sécurité
- Danger potentiel pour les porteurs de stimulateur cardiaque ! Danger potentiel de dommages auditi...
- Risque de tensions électriques létales!
- Risque d'incendie!
- Attention!
- Connexions et éléments de commande
- Installation de l'AudioBeam
- Choix du bon lieu d'installation
- Monter l'AudioBeam dirigé
- Installation mobile de l'AudioBeam
- Préparation de l'AudioBeam
- Guide de dépannage
- Le détecteur de distance s'est déclenché
- L'appareil est défectueux
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Instrucciones para el uso
- Índice
- ¡Ha tomado la decisión acertada!
- Así funciona AudioBeam
- Unas palabras sobre su seguridad
- ¡Posible peligro para usuarios de marcapasos! ¡Posible peligro de daños auditivos!
- ¡Advertencia: peligro de muerte por descargas eléctricas!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Atención!
- Conexiones y elementos de manejo
- Montaje de AudioBeam
- El lugar correcto para el montaje
- Montar el AudioBeam orientado hacia un punto exacto
- Montar AudioBeam de forma giratoria
- Preparación de AudioBeam
- Corrección de anomalías
- El sensor de distancia se ha activado
- El aparato está defectuoso
- Accesorios
- Datos técnicos
- Konformitätserklärung
- Approval
- Certification
- Autorizacion