Informacion general, Alta pression bomba neumatica de diafragma – Ives S-634 User Manual
Page 8
INFORMACION GENERAL
(Español)
CUBRE: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y PUESTA EN SERVICIO
ALTA PRESSION BOMBA NEUMATICA DE DIAFRAGMA
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR
ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SERVICIO.
El empleador es responsable de poner esta información en manos del operador.
P7
7 / 16
GENERAL INFORMATION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP
PUESTA EN SERVICIO
= Riesgos o prácticas inseguras que podrían
ocasionar lesiones personales graves, la
muerte o daños materiales importantes.
ADVERTENCIA
PRECAUCION
= Riesgos o prácticas inseguras que podrían
ocasionar lesiones personales leves y daños al
producto o la propiedad.
= Información importante de instalación,
operación o mantenimiento.
AVISO
REQUISITOS DE AIRE Y LUBRICACION
ADVERTENCIA
PRESION DE AIRE EXCESIVA. Puede ocaĆ
sionar lesiones personales, daños a la bomba o daños materiĆ
ales. No exceda la presión máxima de entrada de aire establecida
en la placa del motor de aire comprimido.
D
El aire filtrado y lubricado hará posible que la bomba funcione con
mayor eficacia y produzca una mayor duración útil en las piezas y
mecanismos operativos.
D
En el suministro de aire se debe usar un filtro capaz de filtrar las
partículas de diámetro mayor a 50 micras. En la mayoría de las
aplicaciones no se requiere más lubricación que el lubricante del
anillo tórico, el cual se aplica durante el montaje o la reparación.
D
Cuando se requiera aire lubricado, suministre al lubricador de aire
un aceite no detergente SAE 90 de buena calidad y regule la salida
del lubricador a una tasa no mayor de una gota por minuto.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
D
Guarde el producto en un lugar seco y no lo saque de la caja duĆ
rante el almacenamiento.
D
No quite los tapones de protección de la entrada y salida antes de
la instalación.
D
No deje caer la caja, ni la dañe; manipúlela con cuidado.
INSTALACION
D
Se incluyen etiquetas y rótulos traducidos. Cambie las etiquetas e
instale los rótulos en el idioma local sobre los rótulos en inglés corĆ
respondientes.
D
Fije las patas de la bomba de diafragma a una superficieadecuada
para evitar daños a causa de vibración excesiva.
D
La frecuencia de ciclos y la presión de operación de la bomba deĆ
ben controlarse usando un regulador de aire en el suministro de
aire.
D
El volumen del material de salida depende no sólo del suministro
de aire sino también del suministro de material disponible en la enĆ
trada. La tubería de suministro de material no debe ser demasiado
pequeña ni restrictiva. Cerciórese de no utilizar una manguera que
pueda colapsar.
D
Use conexiones flexibles (tales como mangueras), en la succión y
descarga, estas conexiones no deben tener tuberías rígidas y deĆ
ben ser compatibles con el material que se está bombeando.
D
Instale una toma de tierra donde sea necesario.
OPERACION
ARRANQUE INICIAL
1. Gire el boton de control de presión hasta que el motor empiece funĆ
cionar por ciclos.
2. Deje que el motor dé ciclos lentamente hasta que quede cebado y
se purgue todo el aire de la manguera de fluido o válvula dispensaĆ
dora.
3. Cierre la válvula dispensadora y deje que la bomba se pareĆrevise
todos los adaptadores para ver si hay fuga.
4. Ajuste el regulador según sea necesario para obtener la presión y
flujo de operación necesarios.
PARADA
D
Es una buena práctica lavar periódicamente la totalidad del sisteĆ
ma de la bomba con un disolvente que sea compatible con el mateĆ
rial que se bombea, especialmente si el material que se bombea
"se asienta" cuando no se usa durante un período de tiempo.
D
Desconecte el suministro de aire de la bomba si no se va a usar
durante varias horas.
SERVICO
D
Mantenga buenos registros de la actividad de servicio, e incluya la
bomba en el programa de mantenimiento preventivo.
D
USE SOLO GENUINAS PIEZAS DE RECAMBIO ARO PARA GAĆ
RANTIZAR EL RENDIMIENTO Y LA PRESION NOMINAL.
D
Comuníquese con su Centro de Servicio autorizado local de ARO
para obtener piezas e información de servicio al cliente. Consulte
la página 2.