Avisos especificos de sierras (continúa), Ajustes, Para poner la herramienta en servicio – Ingersoll-Rand S120-EU User Manual
Page 23
23
AVISOS ESPECIFICOS DE SIERRAS (continúa)
•
Mantenga las manos y ropa fuera de la hoja. La hoja de la
Sierra Circular rodará por un tiempo antes de parar
completamente al soltar el estrangulador.
•
No presione sobre el costado de la hoja para detenerla.
•
Use solamente la Sierra cuando esté sobre una plataforma
estable y sujetando la Sierra con ambas manos. No use la
Sierra mientras está subido a una escalera.
•
Apoye bien la placa guía sobre la pieza a cortar cuando
maneje la herramienta.
•
No fuerce la Sierra en la pieza de trabajo. Puede que de
un contragolpe si se fuerza o golpea la hoja mientras se
está haciendo un corte.
•
Use siempre las genuinas Bridas Ingersoll–Rand
suministradas con la Sierra. No use nunca un sustituto.
•
Monte la hoja y bridas como se instruye en este manual.
Monte siempre la hoja de forma que la flecha en la hoja y
la flecha en el Guarda Pivote apunten en la misma
dirección.
•
No use nunca la Sierra sin el Tornillo Retenedor de Brida
instalado en su lugar apropiado en el extremo de Eje.
Apriete siempre bien el Tornillo Retenedor de Brida como
se instruye en este manual antes de usar la Sierra.
•
No utilice una sierra montada en banco.
AJUSTES
AJUSTE DE LUBRICADOR
El lubricador incorporado ha sido ajustado de manera
adecuada en fábrica para producir la cantidad de lubricación
adecuada para la herramienta. Una lubricación insuficiente
puede deberse a que el fieltro de lubricador esté atascado.
Para cambiar los fieltros proceda como sigue:
1.
Quite el tapón de drenaje y saque el aceite de la cámara
de aceite.
2.
Con un destornillador de hoja fina, saque el tornillo de
ajuste de lubricador.
3.
Utilizando unas pinzas o un pedazo de alambre
doblado, saque los fieltros de lubricador e instale un
equipo nuevo.
4.
Vuelva a colocar el tornillo de ajuste de lubricador,
instalándolo un poco abajo del nivel y vuelva a colocar
el fieltro.
5.
Vuelve a llenar el suministro de aceite e instale el tapón
de drenaje.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
LUBRICACIÓN
Ingersoll–Rand N
_. 50 Ingersoll–Rand N_. 28
Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas
herramientas. Recomendamos utilizar el siguiente conjunto
de filtro–lubricador–regulador:
Internacional – N
_. FRL30–C6–A29
Cuando no se pueda instalar un lubricador permanente,
inyecte 3 cc de Aceite Ingersoll–Rand N
_. 50 en la admisión
de aire antes de conectar la manguera. Saque el tapón de
drenaje de la carcasa de motor y llene la cámara. Después
de cada ocho horas de uso, reponga el nivel de aceite.
Siempre que se desmonte la sierra para realizar
operaciones de mantenimiento o reparación, ponga de 3 a
4 cc de Grasa Ingersoll–Rand N
_. 28 alrededor del
engranaje de eje y cojinete de eje trasero.
Después de cada cuarenta y ocho horas de uso, inyecte 5
ó 6 disparos de Grasa Ingersoll–Rand N
_. 28 en el
Engrasador.
Después de cada año de servicio, limpie toda la grasa del
engranaje y ponga de 3 a 4 cc de Grasa Ingersoll–Rand No
28 nueva.
TUBERÍAS PRINCIPALES 3
VECES EL TAMAÑO DE
ENTRADA DE HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
AL SISTEMA
NEUMÁTICO
A LA
HERRA–
MIENTA
NEUMÁTICA
LUBRICADOR
REGULADOR
FILTRO
TUBERÍA DE RAMAL
2 VECES EL TAMAÑO
DE ENTRADA DE
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
PURGAR
PERIÓDICAMENTE
COMPRESOR
(Esq. TPD905–1)