beautypg.com

IDEAL INDUSTRIES 2260 User Manual

Page 22

background image

- 22 -

IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270

A

Mögliche Störungen

Possible malfunctions

Incidents éventuels

Mogelijke storingen

Possibile malfunzionamento

Posibles fallos de funcionamiento

Möjliga driftsstörningar

D Maschine schaltet nicht ab.

Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit
Pinsel säubern.

GB Machine will not stop.

Remove plug. Clean the photo cell (A)
with a small brush.

F

Le destructeur ne s´arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussiérer
la cellule (A) à I´aide d´un pinceau.

NL Machine stopt niet.

Verwijder de stekker.Lichtcel (A) met
kwastje schoonmaken.

I

La macchina non si ferma.
Togliere la spina.Pulite la fotocellula (A)
con una piccola spazzola.

E La máquina no parará.

Desconecte el enchufe de la toma. Limpie
la célula fotoeléctrica (A) con un cepillo.

S Maskinen stannar inte

Ta bort nätanslutningen. Rengör
fotocellen (A) med en liten borste.

D Maschine schaltet ab.

Überlastschutz.

Abkühlphase ca. 10 - 15 Min.

GB Machine stops.

Overload protection.

Cooling down period approx.
10 - 15 minutes

F

Le destructeur s´arrête.
Protection thermique du moteur.

Laisser refroidir environ 10 à 15 minutes

NL Machine stopt;

overhittingsbeveiliging.

Afkoelperiode: ongevmmr 10 - 15 minuten

I

La macchina si ferma.
Surriscaldamento.

Fate raffreddare circa 10 - 15 minuti

E

La máquina se para.
Posibles sobrecargas.

Período de enfriamiento de aprox.
10 - 15 min.

S

Maskinen stannar.
Överbelastningsskydd.

Efter 10 - 15 minuter är maskinen färdig
att använda igen.