beautypg.com

IDEAL INDUSTRIES IDEAL 2402 User Manual

Page 5

background image

- 5 -

D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten.

• IDEAL 2350 Schalter auf "0"
• IDEAL 2400, 2401, 2402 Sicherheits-

klappe schließen.

GB When not in use for a longer time:

• IDEAL 2350 switch off "0"
• IDEAL 2400, 2401, 2402 close the

safety flap.

F

En cas de non-utilisation prolongée:
• du modèle IDEAL 2350: mettre

I´interrupteur sur "0"

• des modèles IDEAL 2400, 2401, 2402:

refermer le volet de sécurité.

NL Indien tijd niet in gebruik, uitschakelen.

• IDEAL 2350 Schakelaar op "0"
• IDEAL 2400, 2401, 2402

Veiligheidsklep sluiten.

I

Quando non utilizzata per lungo tempo.
• IDEAL 2350 spegnere "0"
• IDEAL 2400, 2401, 2402 chiudere

coperchio sicurezza.

E Cuando no se utilice por mucho tiempo:

• IDEAL 2350 apagar "0"
• IDEAL 2400, 2401, 2402 cerrar la

cubierta de seguridad.

S När maskinen inte används under längre

tid:
• IDEAL 2350 Stäng av "0"
• IDEAL 2400, 2401,2402 Stäng

säkerhetsluckan

D Vor Öffnen der Maschine Netzstecker

ziehen

GB Remove plug from the wall socket before

removing any covers

F

Débrancher le destructeur avant toute
intervention

NL Verwijder de stekker uit de contactdoos

voordat u de machine opent

I

Togliere la spina dalla presa di corrente-
prima di rimuovere qualsiasi coperchio

E Desconecte el enchufe de la toma antes

de abrir la tapa

S Tag ut nätanslutningen innan några

maskinskydd tas bort

Sicherheitshinweise

Safety precautions

Consignes de sécurité

Veiligheidsvoorschriften

Misure di Sicurezza

Normas de Seguridad

Säkerhetsföreskrifter