Single finger chord, Fingered chord – Yamaha Portatone PS-25 User Manual
Page 19
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Am
Em
Am
Ej — Am — Am
• The chords can be played using
either the Single Finger Chord or
Fingered Chord mode of the Auto
Bass Chord section. However, if the
NORMAL selector is depressed,
Single Finger Chord mode is auto
matically engaged (see page 9 for
instructions on Single Finger Chord
and page 11 for Fingered Chord).
• Die Akkorde können entweder mit der
Einfingerakkord- oder Fingerakkord-
Funktion gespielt werden. Wenn jedoch
der Normal-Schalter (NORMAL) ge
drückt ist, so wird automatisch auf
Fingerakkord-Funktion geschaltet.
(Einfingerakkord siehe Seite 9, Finger
akkord siehe Seite 11.)
Les accords peuvent être joués grâce
au mode Accord à Un Seul Doigt ou
au mode Accord à Plusieurs Doigts
de la section Basses/Accords Auto
matiques. (^pendant, si le sélecteur
NORMAL est en position engagée,
c’est le mode Accord à Un Seul Doigt
qui est automatiquement engagé (voir
page 9 et se référer aux instruc
tions sur Accord à Un Seul Doigt; et
page 11 pour Accord à Plusieurs
Doigts).
• Los acordes pueden tocarse utilizando
tanto la modalidad de Acorde de Un Solo
Dedo o la de Acorde Digitado de la sec
ción de Acorde y Bajo Automático. De
todas formas, si el selector NORMAL
está pulsado, se conecta automática
mente la modalidad de Acorde de Un
Solo Dedo (consultar la página 9 para
instrucciones sobre Acorde de Un Solo
Dedo y la página 11 para Acorde
Digitado).
Am
Em
E7
AUTO8ASSCHORD-
AUTOBASS CHORD-
Single
Finger
Chord
AUTO BASS CHORD
AUTO BASS CHORD-
AUTO BASS CHORD-
AUTO BASS CHORD-
AUTO BASS CHORD-
Fingered
Chord
AUTO BASS CHORD
AUTO BASS CHORD -
AUTO BASS CHORO-
3. RECORD off
When all the chords have been pro
grammed, press the OFF selector in the
CHORD SEQUENCE PROGRAMMER.
3. Speicher-Funktion ausschalten
Wenn alle Akkorde programmiert sind,
drücken Sie den Aus-Schalter (OFF) im
Akkordfolge-Programmier-Teil (CHORD
SEQUENCE PROGRAMMER).
3. Arrêt Enregistrement
Lorsque tous les accords ont été
programmés, appuyez sur sélecteur
Arrêt (OFF) du Programmeur de
Séquences d’Accords (CHORD
SEQUENCE PROGRAMMER).
3. Fin de la grabación (RECORD off)
Cuando ya se han programado todos los
acordes, pulse el selector de a Off (OFF)
en el Programador de Secuencia de
Acordes (CHORD SEQUENCE
PROGRAMMER).
CHORD SEQUENCE PROGRAMMER
OFF RECORD PLAY
BACK
Now the chord progression has been
stored in the memory.
Die Akkordfolge ist nun im Memory
gespeichert.
Maintenant, la progression des accords
est stockée en mémoire.
Ahora, la progresión de acordes ha quedado
almacenada en la memoria.
17