Template • plantilla • gabarit – Kwikset 781KNL User Manual
Page 4
Light Commercial Lever
48774 / 01
CP/BP
4 / 4
1/8"
3 mm
3/32"
2 mm
2⅛"
54 mm
1"
25 mm
Fold
Doble
Plier
1¾
" (44 mm)
1⅜
" (3
5 mm)
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
Edge
Borde • Champ
Backset
Distancia al centro
Écartement
Template
• Plantilla • Gabarit
Face
• Frente • Face
A
B
Centerline
Linea central
Ligne médiane
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
Mark hole A. Select desired backset
before marking hole.
Marque el orificio A. Seleccione la distancia
al centro deseada antes de marcar el orificio.
Marquez le trou A. Sélectionnez écartement
désirée avant de marquer le trou.
Mark hole B. Select door thickness before
marking hole.
Marque el orificio B. Seleccione grosor de
la puerta antes de marcar el orificio.
Marquez le trou B. Sélectionnez épaisseur
de la porte avant de marquer le trou.
A
1/8"
3 mm
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
B
1/8"
3 mm
A
2-1/8"
54 mm
Drill from one side until the point of drill just breaks
through, then complete hole from the other side to
prevent splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga
al otro lado, luego complete el orificio del otro lado
para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la
scie apparaissent de l’autre côté, puis finir à partir de
l’autre côté afin d’éviter de produire les éclats de bois.
2"
51 mm
deep
profundidad
profondeur
B
1"
25 mm
Chisel
Cincelar
Ciseler
1/2"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
Locate center of strike hole by
measuring back from door stop, 1/2 the
thickness of door.
Marque el centro del orificio de la placa
midiendo hacia atrás desde el tope de la
puerta, la mitad del espesor de la puerta.
Trouver le centre du trou de la gâche en
mesurant à partir de l’arrêt de porte à la
moitié de l’épaisseur de la porte.
5/8"
16 mm
deep
profundidad
profondeur
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
Chisel
Cincelar
Ciseler
38"
965 mm
A
B
Through
door
A través
de la puerta
À travers
la porte
3/32"
2 mm
3/32"
2 mm
1"
25 mm
Place the template on the EXTERIOR side of door.
Fold template along fold line and place fold line along
the edge of door with the centerline approximately
38" (965mm) from floor.
Colocue la plantilla en el lado EXTERIOR de la puerta. Doble
la plantilla a lo lagro del doblez y coloque el doblez a lo largo
del borde de la puerta con la línea central a unas 38”
(965mm) del suelo.
Placer le gabarit sur l’extérieur de la porte. Plier le gabarit
le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le
ong du bord de la porte, avec l’axe à environ 38” (965
mm) du sol.
Drilling Instructions (if required)
Instrucciones para taladrar (si es necesario)
Instructions de perçage (si nécessaire)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10