beautypg.com

Karcher KM 90-60 R P User Manual

Page 267

background image

-

6

2 Măturarea cu cilindru de măturare

Cilindrul de măturare este coborât.

3 Măturarea cu cilindru de măturare şi

mătură laterală
Cilindri de măturare şi mătura laterală
sunt coborâţi.

Notă: Aparatul este dotat cu un comutator
de contact la scaun. La părăsirea scaunului
de şofer aparatul se opreşte.
Notă: Dacă aparatul este oprit de la
comutatorul de contact al scaunului, rotiţi
cheia de contact în poziţia "0" pentru a evita
descărcarea bateriei.

Se deschide capacul aparatului.

Deschideţi alimentarea cu combustibil.
Reglaţi rozeta longitudinal la furtunul de
la robinetul combustibilului.

Închideţi capacul aparatului.

Aşezaţi-vă pe scaunul şoferului.

NU acţionaţi pedala de deplasare.

Reglaţi comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare).

Numai pe vreme rece sau umedă:
Trageţi în sus maneta de şoc. După ce
motorul a pornit, împingeţi în jos
maneta de şoc.

Rotiţi cheia de contact dincolo de
poziţia 1.

După ce aparatul a pornit, eliberaţi
cheia de contact.

Notă: Nu acţionaţi demarorul mai mult de
10 secunde. Înainte de a acţiona demarorul
din nou, aşteptaţi cel puţin 10 secunde.

Apăsaţi încet pedala de „mers înainte”.

ƽ

Pericol

Pericol de accidentare! Când mergeţi în
spate, aveţi grijă să nu periclitaţi nicio
persoană, eventual cereţi instructaj în
acest sens.

Apăsaţi încet pedala de „mers în spate”.

– Pedalele de deplasare permit reglarea

vitezei de deplasare fără trepte.

– Evitaţi acţionarea bruscă a pedalei,

deoarece acest lucru ar putea
determina distrugerea instalaţiei
hidraulice.

– Dacă puterea scade în pantă, eliberaţi

puţin pedala.

Dacă eliberaţi pedala, aparatul este
frânat şi se opreşte singur.

Trecerea peste obstacole fixe până la 50
mm:

treceţi încet şi cu grijă peste ele.

Trecerea peste obstacole fixe peste 50
mm:

trecerea peste obstacole se va face
numai folosind o rampă adecvată.

ƽ

Pericol

Pericol de accidentare! Când clapeta
pentru murdărie grosieră este deschisă,
cilindrul de măturare poate arunca în faţă
pietre sau criblură. Aveţi grijă să nu puneţi
în pericol persoane, animale sau obiecte.
Atenţie
Nu măturaţi benzi de ambalare, sârme sau
alte obiecte similare, deoarece acestea pot
duce la deteriorarea mecanismului de
măturare.
Atenţie
Pentru a preveni deteriorarea podelei, nu
lăsaţi maşina de măturat să funcţioneze pe
loc.
Notă: Pentru a atinge un rezultat optim de
curăţare, viteza de deplasare trebuie
adaptată la condiţiile existente.
Notă: În timpul utilizării, rezervorul de
murdărie trebuie golit periodic.
Notă: La curăţarea suprafeţelor coborâţi
numai cilindrul de măturare.
Notă: La curăţarea unor margini laterale,
coborâţi şi mătura laterală.

Reglaţi comutatorul de program pe
treapta 2. Cilindrul de măturare este
coborât.

Notă: Cilindrul de măturare porneşte
automat.

Notă: Pentru măturarea obiectelor mai
mari, la o înălţime de până la 50 mm, de ex.
cutii de ţigări, clapeta pentru murdăria
grosieră trebuie ridicată pentru scurt timp.
Ridicarea clapetei pentru murdărie
grosieră:

Apăsaţi pedala clapetei pentru
murdărie grosieră în faţă şi ţineţi-o
apăsată.

Pentru coborâre luaţi piciorul de pe
pedală.

Notă: Un rezultat optim de curăţare se
obţine doar dacă clapeta pentru murdăria
grosieră este coborâtă complet.

Reglaţi comutatorul de program pe
treapta 3. Mătura laterală şi cilindrul de
măturare sunt lăsate în jos.

Notă: Cilindrul de măturare şi mătura
laterală pornesc automat.

Notă: În timpul utilizării, rezervorul de
murdărie trebuie golit periodic.

Notă: În timpul utilizării, filtrul de praf
trebuie curăţat la intervale regulate.

Închideţi clapeta pentru aspirare
umedă/uscată.

Deschideţi clapeta pentru aspirare
umedă/uscată.

Notă: Astfel veţi evita înfundarea
sistemului de filtrare.

Deschideţi clapeta pentru aspirare
umedă/uscată.

Notă: Astfel, filtrul de praf este protejat
împotriva umezelii.

– Porniţi curăţarea manuală a filtrului.

Apăsaţi butonul pentru curăţarea
filtrului. Curaţarea filtrului porneşte cu o
întârziere de 1 secundă.

Notă: Aparatul este reglat din fabrică pe
curăţare automată de filtru.

Notă: Aşteptaţi până se termină curăţarea
automată a filtrului şi se depune praful,
înainte de a deschide şi a goli rezervorul de
mizerie.

Ridicaţi uşor rezervorul de mizerie şi
trageţi-l afară.

Golirea rezervorului de mizerie.

Împingeţi la loc rezervorul de mizerie şi
fixaţi-l.

Goliţi şi rezervorul de mizerie de pe
partea cealaltă.

Reglaţi comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare). Mătura laterală şi
cilindrul de măturare sunt ridicate.

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi
apoi scoateţi-o.

Notă: După oprirea aparatului filtrul de praf
se curăţă automat timp de cca. 15
secunde. Nu deschideţi capacul aparatului
în acest interval.

Se deschide capacul aparatului.

Închideţi alimentarea cu combustibil.
Reglaţi rozeta transversal la furtunul de
la robinetul combustibilului.

Închideţi capacul aparatului.

ƽ

Pericol

Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!
La transport ţineţi cont de greutatea
aparatului.

Pornirea aparatului

Deschiderea robinetului de combustibil

Pornirea aparatului

Deplasarea aparatului

Deplasarea înainte

Deplasarea în spate

Manevrarea

Frânarea

Trecerea peste obstacole

Regim de măturare

Măturarea cu cilindru de măturare

Măturarea cu clapeta ridicată

Măturarea cu mătura laterală

Măturarea podelelor uscate

Măturarea mizeriilor fibroase şi uscate
(de ex. iarbă uscată, pai)

Măturarea podelelor umede sau uscate

Curăţarea filtrului

Golirea rezervorului de mizerie

Oprirea aparatului

Închiderea robinetului de combustibil

Transportul

267

RO

This manual is related to the following products: