Obsługa – Karcher STH 5-56 User Manual
Page 101
-
3
Rys. 4
Za pomocą płóz (1) można ustawić odle-
głość między podłożem a płytą opróżniają-
cą (4) w taki sposób, by żadne części
podłoża (np. ziemia czy kamienie) nie były
zabierane.
Poluzować nakrętki (2) po obu stronach
urządzenia.
Ustawić płozy w zależności od podłoża:
Głębiej przy nierównych albo nie utwar-
dzonych drogach, wyżej przy równych
drogach.
Ustawić płozy za pomocą nakrętek (2)
w taki sposób, by równomiernie dotyka-
ły one podłoża.
ƽ
Niebezpieczeństwo
Ryzyko obrażeń!
–
Nie pozwolić zbliżać się osobom,
zwłaszcza dzieciom ani zwierzętom do-
mowym do obszaru zagrożenia.
–
Używać urządzenia jedynie w niena-
gannym, bezpiecznym stanie.
–
Zawsze należy zachować odstęp bez-
pieczeństwa od poruszającego się na-
rzędzia stosowany wobec belek
prowadzących.
–
Skontrolować teren, na którym używa-
ne będzie urządzenie i usunąć wszyst-
kie elementy, które mogłyby zostać
ujęte i wyrzucone przez urządzenie.
–
Pracować tylko przy wystarczającym
oświetleniu.
–
Urządzenie przesuwać jedynie w pręd-
kości krokowej.
–
Pracować wolno i ostrożnie, zwłaszcza
na nierównych albo nieutwardzonych
drogach oraz przy jeździe do tyłu.
–
Odległość między obudową ślimaka i
podłożem ustawić w taki sposób, by
żadne ciała obce (np.kamienie) nie mo-
gły zostać podniesione.
ƽ
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo uduszenia w wyniku
działania dwutlenku węgla! Silnik spalino-
wy włączać tylko na zewnątrz.
ƽ
Niebezpieczeństwo
Ryzyko pożaru! Silnik i wydech utrzymy-
wać w stanie wolnym od wydostającego się
oleju.
Wskazówka: Przestrzegać krajowych/
miejscowych przepisów dotyczących cza-
su użytkowania (w razie konieczności za-
pytać u odpowiednich władz).
ƽ
Niebezpieczeństwo
Dłuższe używanie urządzenia może pro-
wadzić do zaburzeń ukrwienia w dłoniach
na skutek wibracji.
Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu
użytkowania, ponieważ zależy on od szere-
gu czynników:
–
Indywidualna sklonność do złego
ukrwienia (często zimne palce, mrowie-
nie w palcach).
–
Niska temperatura otoczenia. Dla
ochrony dłoni należy nosić cierpłe ręka-
wice.
–
Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie.
–
Ciągła praca działa gorzej niż praca z
przerwami.
Jeżeli przy regularnym, długotrwałym uży-
waniu urządzenia wielokrotnie powtarzają
się określone objawy (np. mrowienie w pal-
cach, zimne palce), radzimy zasięgnąć po-
rady lekarza.
–
Odśnieżać natychmiast po opadzie
śnieżnym. Jego dolna warstwa lodowa-
cieje i utrudnia późniejsze prace przy
odśnieżaniu.
–
Jeżeli to możliwe, wyrzucać śnieg w
kierunku wiatru.
–
Odśnieżać w taki sposób, by ścieżki od-
rzuconego śniegu zachodziły na siebie.
ƽ
Niebezpieczeństwo
Ryzyko obrażeń!
Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
–
Nie używać urządzenia na zboczach o
wzniesieniu przekraczającym 20 %.
–
Pracować wolno i ostrożnie, szczegól-
nie przy zmianie kierunku jazdy.
–
Urządzenie prowadzić wzdłuż zbocza
ku górze lub ku dołowi, nie zaś w po-
przek zbocza.
–
Zwrócić uwagę na przeszkody, nie pra-
cować w pobliżu stoków.
Rys. 6
ƽ
Niebezpieczeństwo
Ryzyko obrażeń! Nie ustawiać klapy (2)
wyrzutni (3) w kierunku osób, zwierząt,
okien, samochodów ani drzwi.
Wyrzutnię (3) ustawić w żądanym kie-
runku kręcąc korbą (rys. 1, poz. 5).
Im bardziej stromo ustawiona jest klapa (2),
tym wyżej i dalej wyrzucany będzie śnieg.
Poluzować nakrętkę motylkową (1) i w
razie potrzeby ustawić wyżej albo niżej
klapę (2).
Rys. 3
Przed pierwszym uruchomieniem prze-
czytać instrukcję obsługi producenta
silnika i zwrócić szczególną uwagę na
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem zwolnić dźwignię
sprzęgła napędu ślimaka i dźwignię
sprzęgła napędu jezdnego.
Skontrolować zawartość baku i poziom
oleju, a w razie konieczności dolać oleju
i paliwa (patrz „Instrukcja dotycząca sil-
nika“).
Końcówkę przewodu świecy zapłono-
wej założyć na świecę.
Dźwignię gazu ustawić na „szybko“.
Choke bei Kaltstart auf „ON/CHOKE“
stellen.
Włożyć kluczyk do stacyjki, ale nie
przekręcić.
Nacisnąć jeden raz wsparcie rozruchu
na zimno (przycisk przelewu), a w przy-
padku zimnego silnika, dwa do siedmiu
razy (w zależności od typu silnika).
Powoli ciągnąć za rozrusznik linkowy,
aż będzie odczuwalny opór, a potem
pociągnąć szybko i mocno. Nie pozwo-
lić rozrusznikowi linkowemu na szybkie
odbicie, lecz powoli go odprowadzać do
pozycji wyjścowej.
Wenn der Motor läuft, Choke stufenwe-
ise auf „RUN/OFF“ zurückstellen.
Rys. 1
Uwaga
Przed ustawieniem albo zmianą biegu
zwolnić dźwignię sprzęgła napędu ślimaka
i jazdy.
Wybrać bieg przy pomocy dźwigni włącza-
jącej:
W przód: „1“ (wolno) do „5“ (szybko)
W tył: R1-wolno/R2-szybko
Ustawić urządzenie odpowiednio
do warunków powierzchni i do śnie-
gu
Ustawić płozy
Obsługa
Wskazówki bezpieczeństwa
Przepisy bezpieczeństwa dotyczące
drgań urządzenia
Wskazówki dotyczące odśnieżania
Praca na zboczach
Ustawić kierunek i zasięg wyrzutu
Ustawić kierunek wyrzutu
Ustawić zasięg wyrzutu
Włączyć silnik
Uruchomić przy pomocy rozrusznika lin-
kowego
Ustawić/zmienić bieg
101
PL