beautypg.com

Contrat de maintenance, Travaux de maintenance, Vidange d'huile – Karcher HD 9-18-4 ST User Manual

Page 39: Détartrage, Assistance en cas de panne

background image

-

7

Nous vous recommandons de conclure un
contrat de maintenance afin de pouvoir as-
surer un fonctionnement fiable de la station
de lavage. Veuillez vous adresser à votre
service après-vente Kärcher responsable.

Qui est habilité à effectuer les travaux
de maintenance ?

Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.

Electriciens
Exclusivement pour les personnes
ayant une formation professionnelle
dans le domaine électrotechnique.

Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.

ƽ AVERTISSEMENT

Risque de brûlure due à la température éle-
vée de l'huile et de certaines pièces de l'ap-
pareil. Avant de procéder à la vidange, lais-
ser refroidir la pompe pendant 15 minutes.
Remarque :
L'huile usagée doit impérativement être éli-
minée auprès d'un point de collecte prévu à
cet effet. Y apporter l'huile usagée. L'huile
usagée est polluante. Toute élimination in-
correcte est passible d'une amende.
Pour les types d'huile et les quantités de
remplissage, se reporter à la section
Données techniques.

1 Réservoir d'huile
2 Bouchon de vidange d'huile

Poser la cuvette de récupération sous
le bouchon de vidange d'huile.

Retirer le couvercle du réservoir d'huile.

Dévisser la vis de vidange d'huile et ré-
cupérer l'huile.

Visser et serrer le bouchon de vidange
d'huile.

Verser doucement l"huile neuve dans le
réservoir jusqu'au repère MAX.

Apporter le couvercle du réservoir
d'huile.

Eliminer l'huile usagée en respectant
l'environnement ou l'apporter à un
centre de collecte autorisé.

Les dépôts calcaires amènent :
– à de plus grandes résistances de

conduite

– éventuellement à la défaillance des

composants détartrés.

ƽ DANGER

Risque d'explosion en raison de gaz in-

flammables! Au détartrage il est interdit
de fumer. Veiller à une bonne aération.

Risque de brûlure dы а l'acide ! Porter

des lunettes de protection et des gants.

Remarque :
– Respecter la directive pour la préven-

tion des accidents BGV A1.

– Respecter les consignes d'application

sur l'étiquette du détarteur.

Utiliser pour l'élimination uniquement des
solvants éprouvés selon les règlements lé-
gales avec signe d'homologation.
– Le RM 100 (N° de commande 6.287-

008) dissoudre de la pierre calcaire,
des composés faciles de pierre calcaire
et des résidus de lessive.

– Le RM 101 (N° de commande 6.287-

013) dissoudre des dépôts qui le RM
100 ne peut pas dissoudre.

Remarque :
Nous recommandons ensuite de pomper
au-dessous du réservoir de détergent par
l'appareil un solvant alcalin (p.ex. RM 81)
pour protéger contre la corrosion et pour
neutraliser les résidus d'acide.

Détartrer en premier le réservoir à flot-
teur :

Couper l'alimentation en eau.

Retirer le couvercle du réservoir de flot-
teur.

Déconnecter le flexible du côté aspira-
tion de la pompe vers le réservoir à flot-
teur du côté pompe.

Fermer l'extrémité libre du flexible.

Remplir de solution de détartrage à 7
pourcents.

Après le détartrage, éliminer complète-
ment les résidus du réservoir.

Détartrage de l'installation haute pres-
sion :

Retirer le flexible haute pression à l'ali-
mentation réseau et l'accrocher dans le
réservoir de flotteur.

Mettre le fonctionnement en circuit briè-
vement en route avec le mélange
d'acide dissolvant le calcaire contenu
dans le réservoir, laisser agir, rincer.

ƽ DANGER

Risque d'électrocution.
Risque de blessure ! L'interrupteur de l'ap-
pareil doit être coupé pour tous les travaux
de maintenance et réparation.
Débrancher la fiche secteur et assurer une
protection contre la remise en marche
ƽ DANGER

Risque de blessure par le jet d'eau even-
tuellement chaud!
ƽ DANGER

Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil !
Pour tous les travaux :
fermer la soupape d'arrêt d'eau fraîche.
Laisser refroidir les parties de l'installa-

tion qui sont chaudes.

Mettre l'installation hors pression en ou-

vrant la poignée-pistolet.

Qui a le droit d'éliminer des pannes ?

Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.

Electriciens
Exclusivement pour les personnes
ayant une formation professionnelle
dans le domaine électrotechnique.

Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.

Contrat de maintenance

Travaux de maintenance

Vidange d'huile

Détartrage

Assistance en cas de panne

39

FR

This manual is related to the following products: