beautypg.com

Karcher B 95 RS Bp wet User Manual

Page 62

background image

-

1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,

actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.

Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual de
instrucciones y el folleto adjunto relativo a
las indicaciones de seguridad para aparatos
de limpieza con cepillos y aparatos pulveriza-
dores, 5.956-251.
El equipo está diseñado para funcionar en su-
perficies con una pendiente de hasta 10%.

En caso de emergencia, pulsar la tecla de
desconexión de emergencia El aparato se
pone fuera de servicio y se activa el freno
de estacionamiento.

La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.

Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata y con la debi-
da precaución: Pulsar la tecla de
desconexión de emergencia

En este manual de instrucciones se em-
plean los siguientes símbolos:

ƽ

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.

Precaución

Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.

La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo de pisos llanos.
Se puede adaptar fácilmente a la tarea de
limpieza que corresponda ajustando el
caudal de agua y la aspiración de agua su-
cia.

Al seleccionar un programa de limpieza
apropiado con el selector de progra-
mas, es posible adaptarse fácilmente a
cada tarea de limpieza.

Un ancho de trabajo de 610 mm
(BD 60/95 RS o 650/750 mm (B 90 RS)
y una capacidad del depósito de agua
limpia de 95 l permiten realizar una lim-
pieza eficaz para aplicaciones largas.

El aparato se desplaza automática-
mente.

Las baterías se puede cargar con el
cargador en un enchufe de 230 V.

La batería y el cargador ya vienen in-
cluidos en las variantes de modelos.

Nota

En función de la tarea de limpieza de que
se desee realizar, es posible dotar al apa-
rato de distintos accesorios.
Solicite nuestro catálogo o visítenos en la
página de internet www.kaercher.com.

Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.

El aparato ha sido concebido exclusiva-
mente para la limpieza de suelos lisos
resistentes a la humedad y al pulido.

El margen de temperaturas de servicio
está comprendido entre los +5°C y los
+40°C.

El aparato no es apto para la limpieza
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).

Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.

El aparato ha sido concebido para la
limpieza de pisos en interiores o super-
ficies techadas. Para otros campos de
aplicación, deberá considerarse el uso
de cepillos alternativos.

El presente aparato no es apto para la
limpieza de las vías públicas de tránsi-
to.

El aparato no se puede utilizar sobre
suelos que no resistan la presión. Res-
pete la capacidad máxima de carga por
unidad de superficie del piso. La capa-
cidad de carga por unidad del aparato
se indica en los datos técnicos.

El aparato no es apto para el uso en en-
tornos con peligro de explosión.

Con el aparato no se puede aspirar ga-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.

Polvos de metal reactivos (p. ej. alumi-
nio, magnesio, zinc) en combinación
con detergentes muy alcalinos o ácidos
forman gases explosivos.

Indicaciones sobre ingredientes (RE-
ACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm

Índice de contenidos

Instrucciones de seguridad

ES -

1

Función

ES -

1

Uso previsto

ES -

1

Protección del medio am-
biente, eliminación

ES -

1

Elementos de operación y
funcionamiento

ES -

2

Antes de la puesta en mar-
cha

ES -

3

Funcionamiento

ES -

5

Transporte

ES -

6

Almacenamiento

ES -

6

Conservación y manteni-
miento

ES -

6

Averías

ES -

9

Datos técnicos

ES -

12

Piezas de repuesto

ES -

12

Garantía

ES -

12

Declaración CE

ES -

12

Instrucciones de seguridad

Comportamiento en caso de emer-

gencia

Dispositivos de seguridad

Tecla de desconexión de emergencia

Símbolos

Función

Uso previsto

Protección del medio ambien-

te, eliminación

Los materiales de embalaje
son reciclables. Por favor, no
tire el embalaje al cubo de ba-
sura; llévelo a un lugar de reci-
claje.

Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse.
Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes
con el medioambiente. Deshá-
gase de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.

62

ES