beautypg.com

ROTHENBERGER RODIACUT 270 PRO C/270 PRO D User Manual

Page 49

background image

PORTUGUES

47

1.3

Indicações

de

segurança

As perfurações a efectuar com coroas extractoras devem ser determinadas exclusivamente pela
Direcção da obra. Nem os colaboradores da empresa ROTHENBERGER nem o utilizador poderão
assumir qualquer responsabilidade por danos na estática de edifícios e por danos daí resultantes.
Deverão excluir-se de antemão, tanto quanto possível, eventuais danos por água de refrigeração.

Em consonância com a Direcção da obra deverão tomar-se as necessárias medidas. Nem os
colaboradores da empresa ROTHENBERGER nem o utilizador poderão assumir qualquer
responsabilidade por danos ocultados causados pela água (cavidades, fendas, gretas, tubos não
visíveis, etc.).
Não deixe ferramentas encaixadas durante a montagem do pedestal de perfuração/motor de

perfuração!
Use o seu equipamento de protecção pessoal: Calçado de segurança, luvas de segurança,
protecção auricular, máscara contra pó!
Use vestuário justo, retire jóias e apanhe cabelo comprido ou cubra-o.
Durante a perfuração será ultrapassado o nível de ruído de 90 db. É portanto de importância
essencial a utilização de protecção auricular adequada. O incumprimento pode causar
consideráveis deficiências acústicas!

Durante a perfuração o utilizador deve observar com atenção o aparelho perfurador. Com o
surgimento de primeiros sinais de avaria (por ex. falhos na água de refrigeração, pedestal solto,
bloqueamento da coroa, etc.) deverá desligar imediatamente o motor. Somente após a
eliminação da causa é que poderá continuar com os trabalhos de perfuração.
Perfurações com coroas extractoras em tectos com espaços por debaixo representam um elevado

risco para a segurança. Após a perfuração do tecto existe o perigo de queda dos núcleos
extraídos. Deverão tomar-se medidas adequadas (por ex. proteger e/ou bloquear as áreas, retirar
os núcleos extraídos por cima): PROTEGER A OBRA

2

Dados

técnicos

170 PRO D

170 PRO C

270 PRO D

270 PRO C

Dimensões (H x B x T) mm ...... 315x180x900.... 470x300x915 ... 330x220x1070 ..520x330x1070
Curso ..................................... 535................... 535................... 580....................580
Diâmetro da perfuração máx. . 170................... 170................... 270....................270
Apoio inclinado...................... não ................... sim.................... sim ....................sim
Peso kg .................................. 12,8.................. 13,1.................. 16,5...................16,8
Suplemento para bucha ......... 260mm............. 260mm............. 295mm..............295mm


3

Função do aparelho

3.1

Vista geral (Imagem A)

1

Placa de base Combi

8

Alavanca de avanço

2

Placa de base Bucha

9

Punho

3

Porca sextavadas

10

Cabeça de apoio

4

Cabeça para ventilação

11

Unidade de avanço 170 PRO

5

Coluna de perfuração

12

Unidade de avanço 270 PRO

6

Alavanca oscilante de aperto

13

Tope magnético de profundidade

7

Retentor avanço

14

Cavilhas com ilhó

Visto que o sistema consiste em componentes harmonizados uns com os outros deverá utilizar
exclusivamente peças de substituição, acessórios e coroas de diamante da ROTHENBERGER para
garantir sempre o funcionamento óptimo do aparelho.

This manual is related to the following products: