beautypg.com

ROTHENBERGER RODIACUT 270 PRO C/270 PRO D User Manual

Page 28

background image

26

ESPAÑOL

1.3

Indicaciones de seguridad

Los trabajos a realizar con el equipo de taladro sacanúcleos deben ser exclusivamente estipulados
por el cliente responsable de la construcción. No podrá responsabilizarse ni a los empleados de la

empresa ROTHENBERGER ni al operador por los daños en la estática de los edificios y los
perjuicios resultantes de ellos.
Los eventuales daños por refrigerante deberían ser descartados previamente en tanto sea posible.
En conformidad con la dirección de obras deberán ser tomadas contramedidas pertinentes. No
podrá responsabilizarse ni a los empleados de la empresa ROTHENBERGER ni al operador por

daños ocultos originados por el agua (huecos, juntas, fisuras, tubos no visibles, etc.).
Durante el montaje del soporte/motor no dejar ninguna herramienta enchufada.
Utilizar el equipo de protección individual: guantes de seguridad, guantes de protección,
protectores de oído, máscara antipolvo.
Llevar ropa ajustada, quitar la bisutería y atar o cubrir los cabellos largos.
Al taladrar se superará el nivel sonoro de 90 db. Por lo tanto es obligatorio utilizar protectores de
oído adecuados. Su inobservancia puede provocar importantes daños en la audición.
Durante los trabajos el operario debe observar atentamente el equipo de taladro. En caso de
observarse los primeros indicios de una eventual avería (por ej., defecto en el refrigerante,
desprendimiento el soporte, bloqueo de las brocas, etc.) debe apagarse inmediatamente el
motor. Se podrá continuar con los trabajos recién después de haber solucionado las causas.
Constituye un gran riesgo en la seguridad taladrar núcleos en techos con habitaciones ubicadas
debajo. Tras perforar el techo existe el peligro que caigan los núcleos perforados. Aquí se deben
tomar medidas apropiadas (por ej. proteger o bloquear sectores, extraer hacia arriba los núcleos
perforados): ASEGURAR LA OBRA EN CONSTRUCCIÓN.

2

Datos

técnicos

170 PRO D

170 PRO C

270 PRO D

270 PRO C

Medidas LxBxH mm................ 315x180x900.... 470x300x915 ... 330x220x1070 ..520x330x1070
Elevación................................ 535................... 535................... 580....................580
Diámetro taladrado máx......... 170................... 170................... 270....................270
Apoyo inclinado ..................... no..................... sí....................... sí .......................sí
Peso kg .................................. 12,8.................. 13,1.................. 16,5...................16,8
Medida colocación tarugo...... 260mm............. 260mm............. 295mm..............295mm


3

Funcionamiento del aparato

3.1

Cuadro sinóptico (fig. A)

1

Placa base Combi

8

Palanca de avance

2

Placa base tarugo

9

Empuñadura

3

Tuerca hexagonal

10

Cabezal de extensión

4

Cabezal purga

11

Unidad de avance 170 PRO

5

Columna

12

Unidad de avance 270 PRO

6

Palanca inclinar, enclava

13

Tope magnético profundidad

7

Bloqueo avance

14

Tornillos de cáncamo

Como el sistema está compuesto por componentes armonizados entre sí, recomendamos que
utilice únicamente piezas de recambio, accesorios y coronas de diamante originales de
ROTHENBERGER para así siempre poder garantizar un funcionamiento óptimo del aparato.

This manual is related to the following products: