Warning, Advertencia, Avertissement – BabyTrend HC01931 - TREND HIGH CHAIR - MONKEY PLAID User Manual
Page 8
Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Push
Presione
Pousser
WARNING:
Always check that the high chair is
locked in the open position before using.
WARNING:
The tray is not designed to hold the
child in the chair. The child must be secured by the safety
harness at all times while in the high chair.
ADVERTENCIA:
Controle siempre que la silla alta
esté trabada en la posición abierta antes de usarla.
ADVERTENCIA:
La bandeja no está diseñada
para contener al niño en la silla. Todo el tiempo que esté en
la silla alta, el niño debe estar protegido por el sistema de
sujeción.
AVERTISSEMENT:
Toujours vérifier que la
chaise haute est verrouillée dans la position ouverte avant
de l’utiliser.
AVERTISSEMENT:
Le plateau n’est pas conçu
pour maintenir l’enfant dans la chaise. L’enfant doit toujours
être attaché avec le harnais de sécurité quand il est dans la
chaise haute.
14
13
están colocadas firmemente en su lugar.
• Passer les embouts des sangles du
harnais par fentes dans le tissu des
sièges, le coussin, le dossier, et la base
du siège (Fig. 15). Lorsque les embouts
sont bien enfiles par les fentes, tournez
les 90 degrés. Assurez-vous que les
sangles sont fermement attachées.
TO REMOVE SEAT PAD
PARA QUITAR LA ALMOHADILLA
DEL ASIENTO
POUR ENLEVER LE
COUSSIN DU SIÈGE
Reverse steps above.
Invierta los pasos mencionados anteriormente.
Inverser les étapes ci-dessus.
OPEN HIGHCHAIR
PARA ABRIR LA SILLA ALTA
DÉPLIER LA CHAISE HAUTE
• Push the legs apart until fully open and
locked. Pull upward on the fold levers (left and
right) to ensure the frame is locked. (Fig. 16)
• Tire de las patas hasta que se abran
completamente y queden trabadas. Tire
hacia arriba las palancas de plegar
(izquierda y derecha) para asegurarse de
que el armazón quede trabado. (Fig. 16)
• Écarter les jambes jusqu’à ce qu’elles
soient complètement ouvertes et se
verrouillent. Tirez vers le haut sur les
leviers à gauche et à droite, afin de
bien verrouiller le châssis. (Fig. 16)
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 16
TO ATTACH AND OPERATE TRAY
PARA SUJETAR Y UTILIZAR
LA BANDEJA
ATTACHER ET UTILISER
LA TABLETTE
TO ATTACH TRAY
PARA SUJETAR LA BANDEJA
ATTACHER LA TABLETTE
To attach the Tray, line up the grooves on
the bottom of the tray with the armrests
of the high chair. Squeeze the Tray’s
release handle and slide the tray onto
the armrests (Fig. 17). The Tray has a